Tradução gerada automaticamente
Drifters (feat. Feint)
Elizaveta
Derivantes (feat. Feint)
Drifters (feat. Feint)
Eu posso ouvir você longe (eu posso ouvir você)
I can hear you far away (I can hear you)
Eu posso te ver à distância
I can see you in the distance
Estou vivendo por hoje (estou vivendo por hoje)
I am living for today (I am living for today)
No caminho sem resistência
On the path of no resistance
Se dermos ao horizonte
If we drift to horizon
Se deixarmos tudo ir
If we let it all go
Então você vem comigo? (Venha comigo)
Then will you come with me? (Come with me)
Então somos livres
So we are free
Se dermos ao horizonte
If we drift to horizon
Se deixarmos tudo ir
If we let it all go
Então você vem comigo? (Venha comigo)
Then will you come with me? (Come with me)
Eu vou fazer isso de alguma forma
I'm gonna make it somehow
Eu vou romper as nuvens
I'm gonna break through the clouds
Eu vou fazer você minha
I will make you mine
Eu vou cantar em voz alta
I'm gonna sing it out loud
Eu vou me afogar no som
I'm gonna drown in the sound
Até você me dar um sinal
'Till you give me a sign
(Eu posso te ouvir)
(I can hear you)
(Eu posso te ouvir)
(I can hear you)
(Estou vivendo hoje)
(I am living for today)
(Eu posso te ouvir)
(I can hear you)
(Eu posso te ouvir)
(I can hear you)
(Estou vivendo hoje)
(I am living for today)
Você é um castelo no céu (estou enjoado)
You're a castle in the sky (I am seasick)
Eu sou uma ilha no oceano
I am an island on the ocean
Nós vamos fazer isso durante a noite? (Eu posso fazer isso através do)
Will we make it through the night? (I can make it through the)
Se somos guiados pela devoção
If we're guided by devotion
Se dermos ao horizonte
If we drift to horizon
Se deixarmos tudo ir
If we let it all go
Então você vem comigo? (Venha comigo)
Then will you come with me? (Come with me)
Então somos livres
So we are free
Se dermos ao horizonte
If we drift to horizon
Se deixarmos tudo ir
If we let it all go
Então você vem comigo? (Venha comigo)
Then will you come with me? (Come with me)
Eu vou fazer isso de alguma forma
I'm gonna make it somehow
Eu vou romper as nuvens
I'm gonna break through the clouds
Eu vou fazer você minha
I will make you mine
Eu vou cantar em voz alta
I'm gonna sing it out loud
Eu vou me afogar no som
I'm gonna drown in the sound
Até você me dar um sinal
'Till you give me a sign
(Eu posso ouvi-lo longe)
(I can hear you far away)
(Eu posso ouvi-lo à distância)
(I can hear you in the distance)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elizaveta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: