Running For Life
Eliza Doolittle
Correndo Pela Vida
Running For Life
Pegando tanto o meu pé
Picking up both my feet*
Rolled them in in front of me
Rolled them in in front of me
Steady now
Steady now
Eu estou autorizado a ter falta de aprender meu juramento
I'm allowed to take fault to learn my oath
E eu sei que eu estive lá antes
And I know I've been there before
Tenho certeza de que colocar um pouco mais
I'm sure I put some more
Correndo por, correndo pela vida, correndo pela vida
Running for, running for life, running for life
O tempo corre uma maratona
Time runs a marathon
Eu preciso continuar
I need to carry on
Como todos os dias o meu último
Like every days my last
Este tempo corre rápido adicional
This time runs extra fast
Não vou deixar me sinto muito culpado
Won't let myself feel too guilty
Deixe todo o stress para trás
Leave all the stress behind
Eu estou correndo para minha vida
I'm running for my life
Por favor, desculpe o noticiário da noite
Please excuse the evening news
Cobriu-se em uma vítima por algum tempo
He covered up in a victim for quite some time
Ou está ... sempre falar de aplausos
Either lies... always talk about applause
Mas ela sabe que ele teve um prob
But she knows that he's had a prob
Ela vai escolher-se até
She'll pick herself right up
Correndo por correr pela vida correndo pela vida
Running for running for life running for life
O tempo corre uma maratona
Time runs a marathon
Eu preciso continuar
I need to carry on
Como todos os dias o meu último
like every days my last
Este tempo corre rápido adicional
This time runs extra fast
Não vou deixar me sinto muito culpado
Won't let myself feel too guilty
Deixar todo o stress para trás
leave all the stress behind
Eu estou correndo para minha vida
I'm running for my life
O tempo corre uma maratona
Time runs a marathon
Eu preciso continuar
I need to carry on
Como todos os dias o meu último
like every days my last
Este tempo corre rápido adicional
This time runs extra fast
Não vou deixar me sinto muito culpado
Won't let myself feel too guilty
Deixar todo o stress para trás
leave all the stress behind
Eu estou correndo para minha vida
I'm running for my life
Cair
Falling over
Eu poderia torcer o joelho
I could sprain my knee
Mas é realmente acabou?
But is it really over?
É sobre isso?
Is it over?
Cair
Falling over
Eu poderia ferir a minha alma
I could bruise my soul
Mas é realmente acabou?
But is it really over?
É sobre isso?
Is it over?
O tempo corre uma maratona
Time runs a marathon
Eu preciso continuar
I need to carry on
Como todos os dias o meu último
like every days my last
Porque o tempo corre rápido adicional
Cause time runs extra fast
Não vou deixar me sinto muito culpado
Won't let myself feel too guilty
Deixar todo o stress para trás
leave all the stress behind
Eu estou correndo para minha vida
I'm running for my life
O tempo corre uma maratona
Time runs a marathon
Eu preciso continuar
I need to carry on
Como todos os dias o meu último
like every days my last
Porque o tempo corre rápido adicional
Cause time runs extra fast
Não vou deixar me sinto muito culpado
Won't let myself feel too guilty
Deixar todo o stress para trás
leave all the stress behind
Eu estou correndo para minha vida
I'm running for my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eliza Doolittle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: