Tradução gerada automaticamente
Fabric
Elio
Tecido
Fabric
Estou sempre tentando agradar outro
I'm always tryna please another
Mas sempre errar e eu acabo me machucando
But always get it wrong and I end up getting hurt
Planejei minha vida tentando ter sucesso
Planned my life by trying to succeed
Mas nunca terminei com o que eu realmente preciso
But never ended up with what I really need
Eu gostaria de poder escrever e me esconder
I wish that I could write and hide away
Preso na minha cabeça e nunca estou seguro
Trapped in my head and I'm never safe
Leve-me de volta aos dezessete anos
Take me back to being seventeen
Antes que eu entendesse o que ele faria comigo, hmm
Before I understood just what he'd do to me, hmm
Mas Steph já tem sua merda resolvida
But Steph's already got her shit sorted
E Kristy está a caminho de Nova York, hein
And Kristy's on her way to New York, huh
Queria não estar sempre tão preso a
Wish I wasn't just always so caught in
Desejando poder ser alguém
Wishing I could be somebody
Acabei de completar 21 anos e não ganhei nada
I just turned twenty-one and got nothing
Pensando que poderia consertar tudo no próximo ano
Thinking I could fix it all next yеar
Me desculpe por estar sempre tão triste
I'm sorry that I'm always so sad
Aposto que você quer tanto me consertar
I bet you wanna fix me up so bad
Corte-me, molde-me como se eu fosse plástico
Cut me up, mold mе like I'm plastic
Me pergunto por que eles acham que não duramos
Wonder why they think we ain't lasting
Talvez seja tudo na minha cabeça
Maybe it's just all in my head
Eu gostaria de poder ser feliz ao invés
I wish I could be happy instead
Não te olhei nos olhos desde a semana passada
Haven't looked you in the eyes since last week
Muito ocupado chorando no, chorando no tecido
Way too busy crying in the, crying in the fabric
Mas não ano que vem
But not next year
Não, não, não, não no próximo ano
No, no, no, not next year
Estou vivendo no próximo ano
I'm livin it up next year
Mas eu gostaria de poder respirar
But I wish I could breathe
Eu gostaria de poder deixar esse sentimento de lado
I wish I could let go of this feeling
Que todos os meus amigos tenham tudo o que precisam e
That all of my friends got all they need and
Eu estou por conta própria
I'm on my own
Queria que você pudesse sair
Wish you could leave
Deixe-me passar minha vida inteira correndo
Leave me to spend my whole life running
Fazer muito, depois não fazer nada
Doing a lot, then doing nothing
Desperdiçando meu tempo
Wasting my time
Mas Steph já tem sua merda resolvida
But Steph's already got her shit sorted
E Kristy está a caminho de Nova York, hein
And Kristy's on her way to New York, huh
Queria não estar sempre tão preso a
Wish I wasn't just always so caught in
Desejando poder ser alguém
Wishing I could be somebody
Porque acabei de fazer vinte e um e não tenho nada
'Cause I just turned twenty-one and got nothing
Pensando que poderia consertar tudo no próximo ano
Thinking I could fix it all next year
Me desculpe por estar sempre tão triste
I'm sorry that I'm always so sad
Aposto que você quer tanto me consertar
I bet you wanna fix me up so bad
Corte-me, molde-me como se eu fosse plástico
Cut me up, mold me like I'm plastic
Me pergunto por que eles acham que não duramos
Wonder why they think we ain't lasting
Talvez seja tudo na minha cabeça
Maybe it's just all in my head
Eu gostaria de poder ser feliz ao invés
I wish I could be happy instead
Não te olhei nos olhos desde a semana passada
Haven't looked you in the eyes since last week
Muito ocupado chorando no, chorando no tecido
Way too busy crying in the, crying in the fabric
Mas não ano que vem
But not next year
Não, não, não, não no próximo ano, ano
No, no, no, not next year, year
Oh
Oh
Mas eu gostaria de poder perdoar e esquecer
But I wish I could forgive and forget
Estou tão cansado de me sentir salgado
I'm so sick of feeling salty
Dói odiar alguém
It hurts to hate somebody
Às vezes, eu só queria que nunca tivéssemos nos conhecido
Sometimes, I just wish we'd never met
Porque eu prefiro não sentir nada
'Cause I'd rather feel nothing
Se dói odiar alguém
If it hurts to hate somebody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: