Whatever Happens Now
Elina
Aconteça o Que Acontecer Agora
Whatever Happens Now
Primeira luz
First light
Trilhos de trem congelados
Frostbitten train tracks
Um novo céu
A new sky
Selvagem em meus caminhos
Wild in my ways
Meu primeiro amor deitado ao meu lado
My first love lying beside me
De volta quando o tempo não podia me tocar
Back when time couldn't touch me
Cicatrizes antigas
Old scars
Oceanos de distância
Oceans apart
Costas fortes, mas com o coração partido
A strong back but broken at heart
Fiquei escondido debaixo das cobertas
I stayed tucked under the covers
Onde eu poderia me esconder
Where I could hide away
Todas as pequenas mudanças
All of the little changes
Como meu sotaque desapareceu
How my accent faded
Como meus sonhos não eram mais meus
How my dreams weren't mine anymore
Oh não
Oh, no
Tivemos o mundo inteiro
We had the whole world
Agora não temos nada
Now we got nothing
Sabíamos as palavras certas
We knew the right words
Mas disse a coisa errada
But said the wrong thing
E você faz o seu melhor
And you do your best
Ainda haverá dias em que
Still there will be days when
A vida vai te derrubar
Life's gonna bring you down
Você espera
You hold on
Esperando que você consiga
Hoping you'll make it
Nós vimos diferente
We saw it different
Mas queria a mesma coisa
But wanted the same thing
Então eu deixei ir
So I let go
E abra meus braços para o que quer que aconteça agora
And open my arms to whatever happens now
Respiração curta
Short breath
Ainda fora do lugar
Still out of place
Quando suas mãos me varreram
When your hands swept me away
Nós dois estávamos divididos
We were both torn
Desesperado para salvá-lo
Desperate to save it
Nós tentamos o nosso melhor, querido, não foi?
We tried our best baby, didn't we
Você me viu perdendo meus velhos amigos
You saw me losing my old friends
Você me segurou durante todos aqueles momentos
You held me through all those moments
E eu sabia que você seria a coisa mais difícil de perder
And I knew you'd be the hardest thing yet to lose
Todas as pequenas mudanças
All of the little changes
Nas conversas
In the conversations
Como meu coração não era mais seu
How my heart wasn't yours anymore
E nós sabemos
And we know
Tivemos o mundo inteiro
We had the whole world
Agora não temos nada
Now we got nothing
Sabíamos as palavras certas
We knew the right words
Mas disse a coisa errada
But said the wrong thing
E você faz o seu melhor
And you do your best
Ainda haverá dias em que
Still there will be days when
A vida vai te derrubar
Life's gonna bring you down
Você espera, esperando que você consiga
You hold on, hoping you'll make it
Nós vimos diferente
We saw it different
Mas queria a mesma coisa
But wanted the same thing
Então eu deixei ir
So I let go
E abra meus braços para o que quer que aconteça agora
And open my arms to whatever happens now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: