Tradução gerada automaticamente
Love Of My Life
Eligh
Love Of My Life
Love Of My Life
Quando eu lhe dar isso a minha condição é que você ouça atentamente
When I give you this my condition is that you listen up real close
Não deixe que detalhes cair através das rachaduras ou ficar taxado por pessoas que não citam
Don't let details fall through cracks or get taxed by folks who don't quote
Minha imaginação [?] A terra que andar em cima
My imagination [?] the land you walk upon
As dunas de areia e luz solar refletir do microfone eu falo sobre
The sand dunes and sunlight reflect of the mic I talk upon
Uma vez tive uma visão do amor e agora estou totalmente encantado
I once had a vision of love and now I'm entirely enthralled
Menina não tente ser o único, porque eu estou envolvido
Girl don't try to be the one because I'm involved
Ondas de sons escravizar meu coração para sempre e um dia
Sounds waves enslave my heart forever and a day
Separa-me de que é um suicida serenata
Separate me from that is a suicidal serenade
De notas intitulado Escapades Verdadeiros e Vital
Of notes entitled True and Vital Escapades
Território tão vasto velocidade da luz não poderia cobrir a minha caravan
Territories so vast light speed couldn't cover my caravan
Quando eu morrer meu homem me enterrar com minha ASR
When I die my man bury me with my ASR
Isolantes minha caixa cinza e explodi-me para a estrela mais azul
Sound proof my ash box and blast me off to the bluest star
Eu sou o verdadeiro amante da música incondicional que você já conheceu
I'm the truest hardcore music lover you have ever met
E eu nunca vou deixar, qualquer um, qualquer coisa, qualquer substância me tirar desse
And I'll never let, anyone, anything, any substance take me out of that
Porque esse é o motivo de eu estar aqui nesta terra
Cause that, is the reason I'm here on this earth
Se você se identifica colocar as mãos no céu bem alto
If you identify put your hands in the sky real high
Eu nunca vou ser outra pessoa, a vida real, a conversa de verdade
I'll never be anyone else, real life, real talk
Meu nível de nunca vacilar, altera a minha alma, metamorfose minha cultura
My level will never falter, alters my soul, metamorphosis my culture
Objetos inanimados ganham vida quando eu decolar no meu pires
Inanimate objects come to life when I blast off in my saucer
Conceitos estranhos para aqueles que vivem a sua vida inconsciente
Alien concepts to those who live their life unconscious
Porque ela é o amor da minha vida
Cause she's the love of my life
Você sente que baixo em seus passos
You feel that bass in her steps
Ela toma subterrâneo em simples vista como o dia
She takes underground into sight plain as day
Na mente de um homem que está apaixonado no tempo que vai trazer o mundo para ela de pé
In the mind of a man who's in love in time it'll bring this world to it's feet
Unir os jovens nas ruas e saciar a fome de paz
Unite the youngsters on streets and quench that hunger for peace
Heh, ela foi tratada como um pedaço de asno
Heh, she was treated like a piece of ass
Traiu várias vezes, mas eu nunca poderia deixar
Cheated on repeatedly but I could never ever leave
Um pintinho diferente na minha manga, agora escolher a cidade, escolher um estado
A different chick on my sleeve, now pick the city, pick a state
Verifique o Facebook e tentar relacionar
Check the Facebook and try to relate
Eu preciso de uma pausa a partir da síndrome de bola e uma corrente
I need a break from the ball and chain syndrome
Fez o certo, fiz tudo errado, fez toda a noite para a manhã
Did it right, did it wrong, did it all night to the morn
E viu o presente que você quer e deixe estes braços iluminados de cor
And saw the gift you want and let these colour lit arms
Eu prefiro cortar o sidekick e escrever o poema
I'd rather cut the sidekick and write out the poem
Estou sempre foi, você provavelmente quer um homem melhor
I'm always gone, you probably want a better man
Eu estou vendo através de vocês malucos que eu encontro como um ultra-som
I'm seeing through you freaks that I meet like a sonogram
Drama e um copo quente de lava correu maldito coração fraca quebrou
Drama and a hot cup of lava ran dim damn heart broke
Mas a música dope assim, eu sou uma segurar a mão dela para sempre
But the music so dope, I'm a hold her hand forever
E nunca nunca nunca nunca nunca me deixou na mão
And ever ever ever ever she never let me down
Como uma corda para Geppetto eu sou seu fantoche, mas deixei que ela tem controle
Like a string for Geppetto I'm her puppet but I let her have control
Porque o tempo se sente bem quando eu escrevo, sim
Cause the weather feels right when I write, yeah
Porque ela é o amor da minha vida
Cause she's the love of my life
Você sente que baixo em seus passos
You feel that bass in her steps
Ela toma subterrâneo em simples vista como o dia
She takes underground into sight plain as day
Na mente de um homem que está apaixonado no tempo que vai trazer o mundo para ela de pé
In the mind of a man who's in love in time it'll bring this world to it's feet
Unir os jovens nas ruas e saciar a fome de paz
Unite the youngsters on streets and quench that hunger for peace
Em um dia azul claro assistindo filmes em um disco Blu-Ray
On a clear blue day watching flicks on a Blu-Ray
Falando sobre a música bluetooth é a minha verdadeira dama
Talking on the bluetooth music is my true dame
Agora eu não preciso de lames real ou Mary-Janes
Now I don't need no real lames or Mary-Janes
Ou qualquer outro tipo de garota que mina para conter
Or any other type of chick that mine to contain
Minha atenção permanecerá no meu bebê
My attention will remain on my babe
Talvez possamos ter um mas três vias mais especial para mim
Maybe we can have a three but she way more special to me
Ela não mente, tão apaixonado, estar expressando sua livre
She don't lie, so fond, be expressing her free
O jeito que ela possui disco rígido de modo sexualmente eu estou nele
The way she own hard drive so sexually I'm on it
Minha língua que me apaixonei quando eu era jovem
My tongue it fell in love when I was young
Eu disse as palavras que me saltaram
I spoke the words that got me sprung
Falar através de hinos ao longo dos ginásios em recesso aberto com os meus amigos
Speak through hymns throughout the gyms in open recess with my friends
E de vez em quando eu me encontro distraído
And now and then I find myself distracted
Ação irracional acontecer ea vida vai perdê-la de tração
Irrational action ensue and life will lose it's traction
Não me apoiar em um canto menina porque eu estou atacando
Don't back me in a corner girl cause I'm lashing
Fora como um [?] Se você tentar me impedir de minha merda
Out like a [?] if you try to block me from my shit
Estou correndo estou fora
I'm dashing I'm out
Você sempre será o número dois e é esse som que eu persegui-lo significa muito para mim perder
You'll always be number two and it's this sound that I pursue it means too much for me to lose
Temos esta via de mão dupla de cruzeiro por isso não chorar
We got this two way street to cruise so don't cry
Porque ela é o amor da minha vida
Cause she's the love of my life
Você sente que baixo em seus passos
You feel that bass in her steps
Ela toma subterrâneo em simples vista como o dia
She takes underground into sight plain as day
Na mente de um homem que está apaixonado no tempo que vai trazer o mundo para ela de pé
In the mind of a man who's in love in time it'll bring this world to it's feet
Unir os jovens nas ruas e saciar a fome de paz
Unite the youngsters on streets and quench that hunger for peace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eligh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: