Auf halber Strecke
Elif Demirezer
Na Metade do Caminho
Auf halber Strecke
Você diz: eu não me sinto confortável aqui
Du sagst ich pass hier grad nicht rein
Você deseja não mais estar aqui
Du willst nicht mehr hier sein
Então você não sabe o que quer
Denn du weißt nicht was du willst
Não sabe mais quem é você
Du weißt nicht mehr wer du bist
Você diz: minha vida é vazia hoje
Du sagst deinem Leben fehlt das Heute
Em frente a essa mudança também está o sonho
vor lauter wach sein auch die Träume
Suas ideias não têm cabimento
dein Bein hat keinen Fuß
Eu devo então fazer isso ser bom de novo
ich müsse gehen dann gehts dir wieder gut
E estou me escutando, mas não estou pensando
und ich hörs mir an doch ich denk nicht dran
Na metade do caminho não vamos desistir
Auf halber Strecke geben wir nicht auf
Também quando você quer voar e então corre
auch wenn du fliehen willst dann lauf
É fácil seguir em frente
einfach weiter geradeaus
No meio do caminho é tão perto quanto longe
auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Mesmo quando preciso te carregar
selbst wenn ich dich tragen muss
Eu faço isso até o fim
ich tu es bis zum Schluss
Eu faço isso até o fim
ich tu es bis zum Schluss
Eu digo que entre nós não vamos criar sentimentos
Ich sag dass mit uns macht keinen Sinn
Onde tudo isso vai nos levar?
wo führt dass alles denn schon hin?
Com meus pais funcionou
Bei meinen Eltern hats geklappt
Mas para isso eu não tive influência
doch dafür bin ich nicht gemacht
Eu digo que talvez não te ame mais
Ich sag vielleicht lieb ich dich nicht mehr
Pelo menos é longe aqui
zumindest ist es lange her
Eu devo ter, de novo, tempo para mim
ich brauch wieder Zeit für mich
E seguir sem você
und das geht nur ohne dich
E você me vê e diz para mim
und du siehst mich an und sagst mir dann
Na metade do caminho não vamos desistir
Auf halber Strecke geben wir nicht auf
Também quando você quer voar e então corre
auch wenn du fliehen willst dann lauf
É fácil seguir em frente
einfach weiter geradeaus
No meio do caminho é tão perto quanto longe
auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Mesmo quando preciso te carregar
selbst wenn ich dich tragen muss
Eu faço isso
ich tu es
Por favor, não nos deixe aqui
Bitte gib uns nicht auf bleib hier
Não nos deixe aqui
gib noch nicht auf bleib hier
Não desista
gib uns nicht auf bleib hier
Eu carrego você, e você então
ich trage dich und du mich dann
Nos carrega sem importar a distância
wir tragen und egal wie lang
Até o fim
bis zum Schluss
Na metade do caminho não vamos desistir
Auf halber Strecke geben wir nicht auf
Também quando você quer voar e então corre
auch wenn du fliehen willst dann lauf
É fácil seguir em frente
einfach weiter geradeaus
No meio do caminho é tão perto quanto longe
Auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Mesmo quando preciso te carregar
selbst wenn ich dich tragen muss
Eu faço isso
ich tu es
Na metade do caminho não vamos desistir
Auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Mesmo quando preciso te carregar
selbst wenn ich dich tragen muss
Eu faço isso até o fim
ich tu es bis zum Schluss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elif Demirezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: