Go, Just Go
eli.
Go, Just Go
Go, Just Go
Garota, nós estamos caindo há um tempo
Girl we been going down for a while now
Eu acho que é hora de desistirmos
I think its time we give it up
Você sabe que eu não estou jogando, eu nunca estou jogando
You know I aint playin, I ain't never playin games
Diferente de alguém que eu conheço
Unlike someone I know
Achei que você ficaria por um tempo, sim
Thought you'd be down for a while, yeah
Pensei que talvez eu fosse casar com você
Thought that maybe I was gonna wife you up
Mas garota, você realmente estragou tudo
But girl you really messed it up
Me drenou de todo o meu amor
Drained me out of all my love
Você leva seus novos amigos
You take your new friends
Vai me enganar nos fins de semana
Go cheat me on weekends
E vou ficar acordado
And I'll stay awake
Me perguntando "O que eu fiz?"
Wondering what did I do?
O que eu fiz?
What did I do?
Eu sempre vim para você
I always came through for you
Sempre foi para você
Always was down for you
Leal para quê? Porque você desistiu
Loyal for what? Cause you gave it up
Perdeu toda minha confiança por uma luxúria vazia
Lost all my trust for some empty lust
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque não vou ter que me preocupar com uma traição
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque eu não terei que me preocupar com uma trapaça
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque eu não terei que me preocupar com uma trapaça
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque não vou ter que me preocupar com uma trapaça
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Garota, você está brincando por um tempo
Girl you been messing round for a while
Sim, eu pensei que o que tínhamos era amor verdadeiro
Yeah I thought that what we had was real love
Agora nosso amor tão vazio como minha garrafa
Now our love so empty like my bottle
Beba rápido até que você me faça dormir
Drink it down fast until you got me laying up
Face para cima
Face up
Água subindo, bebê, agora é cintura para cima
Water rising baby now it's waist up
Atado, como o seu yezzy
Laced up, like his yezzy's
Brincando com pegar coisas falsas
Messing with take fake stuff
Por que você faz compras quando tem tudo que precisa?
Why you shop around when you got everything you need?
Tenha o shopping inteiro, você pode comprar tudo de graça
Own the whole mall, you can get everything for free
Você leva seus novos amigos
You take your new friends
Vai me enganar nos fins de semana
Go cheat me on weekends
E eu vou ficar acordado
And I'll stay awake
Me perguntando "O que eu fiz?"
Wondering what did I do?
O que eu fiz?
What did I do?
Eu sempre vim por você
I always came through for you
Sempre foi para você
Always was down for you
Leal para quê? Porque você desistiu
Loyal for what? Cause you gave it up
Perdeu toda minha confiança por uma luxúria vazia
Lost all my trust for some empty lust
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque não vou ter que me preocupar com uma trapaça
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque eu não terei que me preocupar com uma trapaça
Cause I won't have to worry bout a cheat
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque não vou ter que me preocupar com uma trapaça
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque não vou ter que me preocupar com uma trapaça
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque não vou ter que me preocupar com uma trapaça
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Se você quer ir, é só ir
If you wanna go, just go
Se você quer sair, é só sair
If you wanna leave, just leave
Agora não vou perder o sono
Now I won't be losing no sleep
Porque eu não terei que me preocupar com uma trapaça
'Cause I won't have to worry bout a cheat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de eli. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: