Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 736

Her.

Elhae

Letra

Ela.

Her.

Eu não te amo mais
I don't love you anymore

Desde quando?
Since when?

Agora, desde agora
Now, just now

Eu não quero mentir e eu não posso dizer a verdade então, acabou
I don't wanna lie and I can't tell the truth so, its over

Não importa, eu te amo. Nada disso importa
It doesn't matter, I love you. None of it matters

Eu não te amo mais
I don't love you anymore

4:00 da manhã
4Am in the morning

Meditando sobre a vida
Contemplating on life

Talvez diminuindo o nível das gravações
Maybe falling back from recording

Levou quase uma semana para pensar sobre a letra de alguma música
Took me almost a week to even think about writing

Forçando a mim mesmo a comer, às vezes eu penso sobre a morte
Forcing myself to eat sometimes I think about dying

Talvez a pior coisa que eu já senti
Maybe the worst thing I have ever felt

Cada lágrima no ombro da minha mãe foi um grito de socorro
Every sear on my mommas shoulder was a cry for help

Você não estava lá
You wasn't there

Como você acha que eu deveria me sentir?
How you think I was supposed to feel?

Eu nunca pensei que você iria me fazer sentir
I never thought you'd make me feel

Da maneira como você me fez sentir
The way you made me feel

Vamos falar a verdade, meu estômago deu nós
Let's keep it real my stomach in knots

Essa porra de depressão
The pressure creepin'

Que se foda essa lição que a vida tentou me ensinar
Middle finger to this lesson my life is tryna teach me

Lembra quando você me olhou na cara e disse
Remember when you looked me in my face and said

Não me deixe
Dont leave me

Eu mantive minha promessa
I kept my promise

Agora eu fui deixado com nada além de razões
Now I'm left with nothin' but these reasons

Eu odeio você, eu odeio você
I hate you, I hate you

Isso é o que eu quero dizer a ela
Thats what I wanna tell her

Apenas me deixe te dizer isso, eu digo isso e já me sinto um pouco melhor
Just lemme say it, I say it and feel a lil better

Como você pôde fazer isso?
How could you do this?

Huh?
Huh?

Alegando que as pessoas mudam?
Claiming people changed?

Disparando tiros no meu coração em um nível letal
Firing shots at my heart with some lethal rains

Isso não é justo, eu te dei o mundo
Its not fair, I gave you the world

E fiz algumas coisas à mais
And did some more

Agora toda noite eu me pergunto
Now every night I ask myself

Porque eu tô nessa?
What I'm in it for

O que eu signifiquei?
What am I meant for?

O que ela sempre estava mandando?
What was she even sent for?

Cada chamada no meu celular, eu só aperto em ignorar
Every single call on my phone I just see ignore

Tô sentindo como se eu estivesse prestes a enlouquecer
Feelin like I'm bout to implode

Isso não pareceria tão mau
That wouldn't seem so bad

Eu odeio ser aquele cara que sempre parece tão triste
I hate to be that nigga where everything seem so sad

Eu sei que poderia ser pior
I know it could be worse

Esta é a minha vida
This is my life

Você era meu tudo
You were my everything

Você era para ser a minha esposa
You were suppose to be my wife

Mas esqueça isso, eu tô fumando maconha
But forget it I'm blowing this tree into the sky

Cada minuto, prestes a chorar
Every minute bout to cry

E você sabe o porquê
And you know the reason why

Você é aquela que está na minha mente
You the one who so omanis

Isso é uma droga, eu não quero você aqui
Sucks I dont want you here

Porque você deixou claro
Cause you made it clear

Sim
Yeah

Você deixou bem claro. Ela
You made it clear. Her

Bebendo licor com os meus amigos
Sippin liquor with my niggas

Tá ficando distorcido em minha mente
Gettin' twisted out my mind

Dormindo a cada hora do dia, eu nunca sei que horas são
Sleepin every hour of the day I never know the time

Fumando dentro do carro apenas para fugir da vida
Blowin smoke up in the car just to get away from life

Lendo as mensagens no meu telefone
Reading scriptions on my phone

Chegando perto de Jesus Cristo
Getting close to Jesus christ

Não era assim que eu deveria me sentir
This ain't how I'm suppose to feel

Eu não estava pronto pra isso
I ain't ever signed for this

Deus, eu sou um cara tão legal, você sabe que eu estava cego por isso
God I'm such a nice guy you know I was blind to this

Você não poderia me avisar?
You couldn't warn me?

Me deixar saber que ela não iria me amar de volta
Let me know she wouldn't love me back

Antes de eu ter dado a ela tudo
Before I gave her everything

E chegarmos tão perto dessa separação
And walked into this heart attack

Tipo, eu não entendo as pessoas que me dizem que esse é o seu plano
Like I don't understand people tell me this is your plan

Por que ela não poderia estar nele?
Why couldn't she be in it?

Eu sinto que ela me fez um homem melhor
I feel like she made me a better man

Alguém que eu tinha orgulho de olhar pra trás no espelho
Someone I was proud to look back at in the mirror

Agora eu nem mesmo conheço essa pessoa
Now I don't even know that person

Eu não posso nem mesmo ouvir eles
I can't even hear em

Isso difícil apenas
Its just hard

Eu não quero parecer como se eu não pudesse viver sem ela
I ain't tryna sound like I can't live without her

Mas eu simplesmente não posso ficar pensando nela
But I just can't stand thinking bout her

Cada hora
Every single hour

Cada minuto
Every single minute

Cada segundo do dia
Every single second of the day

Eu só quero ir dormir
I just wanna go to sleep

E quando eu durmo, eu vejo o rosto dela
And when I sleep, I see her face

E eu acordo no mesmo lugar que ela costumava dormir
And I wake up in the same spot she used to sleep in

Um pesadelo provavelmente seria um lugar melhor para se estar
A nightmare will probably be a better place to be at

Estou tão cheio disso
I'm just so sick

Eu nunca fui do tipo suicida
I never been the suicidal type

Mas Deus, me ajude a colocar a cabeça no travesseiro na noite
But God help me as I lay my head on this pillow the night

Eu preciso de ajuda
I need, help

Talvez, tempo
Maybe time

Talvez oração
Maybe prayer

Seja o que for, eu preciso disso
Whatever it is I need it

Porque isso é um fardo pesado demais
Cause this burdens hard to bare

E se você ouvir um bebê, não tenha medo
And if you ever listen to this baby don't be scared

É apenas a vida
Its just life

Algo que você provavelmente nunca estará preparado
Something that you'll probably never be prepared for

Não chore, porque eu sei como você está
Don't cry, cuz I know how you are

Eu desejo a você o melhor
I wish you well

Eu só queria que você não fosse tão longe
I just wish you wasn't so far

Como de costume, eu acabo terminando com a perda
As usual, I end up with the laws

Ouvi uma batida na porta, faça isso rápido, me corte
Hear a knock on the door, make it quick, hug me off

E eu já estive aqui antes, já estive aqui antes
And I've been here before, ive been here before

E eu consegui sair, consegui sair
And I made it out, I made it out

Sim
Yeah

Estive aqui antes, já estive aqui antes
I've been here before, ive been here before

E eu consegui sair, consegui sair, sim
And I made it out yeah, I made it out yeah

Oooh
Oooh

E eu consegui sair
I made it out

E eu consegui sair, sim
I made it out, yeah

Isso não é o que eu quero
This ain't what I want

Não
No

Eu ainda estou aqui
I'm still here

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elhae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção