Tradução gerada automaticamente
The World Is Ours
Eleven Past One
O mundo é nosso
The World Is Ours
Uma onda, perseguindo o sol,
Riding a wave, chasing the sun,
Só fica melhor quando a sua com alguém
Only gets better when your with someone
Alguém que você ama quem leva o seu fôlego,
Someone that you love who takes your breath away,
Nós somos selvagens e somos jovens, estamos vivendo para hoje
We're wild and we're young, we're living for today
Diga-me de onde você vem, você olha como a sua esperança se foi
Tell me where you come from, you look like your hope's gone
Eu posso dizer que você precisa de alguém hoje,
I can tell you need someone today,
Entrar no ritmo, esqueça todos os seus problemas,
Get into the rhythm, forget all your problems,
Por que não deixar as ondas lavar todos eles
Why not let the waves wash them all away
Eu sei que você veio para o fim de semana,
I know you came for the weekend,
Mas menina não há como você está saindo,
But girl there's no way you're leaving,
Isto é onde começa, parece que estamos estrelas em um filme,
This is where it begins, feels like we're stars in a movie,
Estou romeo você é meu julie, basta parar e ter tudo dentro
I'm romeo you're my julie, just stop and take it all in.
Uma onda, perseguindo o sol,
Riding a wave, chasing the sun,
Só fica melhor quando a sua com alguém
Only gets better when your with someone
Alguém que você ama quem leva o seu fôlego,
Someone that you love who takes your breath away,
Nós somos selvagens e somos jovens, estamos vivendo para hoje
We're wild and we're young, we're living for today
O mundo é nosso
The world is ours
Dirija até o canyon, confira todas as mansões,
Drive up to the canyon, check out all the mansions,
Fingir que estamos em um fantasma que seria legal,
Pretend we're in a phantom that'd be cool,
Em seguida, de volta para o oceano, nadar com os golfinhos,
Then back down to the ocean, swim out to the dolphins,
Podemos ter tudo só eu e você.
We can have it all just me and you.
Eu sei que você veio para o fim de semana,
I know you came for the weekend,
Mas menina não há como você está saindo,
But girl there's no way you're leaving,
Isto é onde começa, parece que estamos estrelas em um filme,
This is where it begins, feels like we're stars in a movie,
Estou romeo você é meu julie, basta parar e ter tudo dentro
I'm romeo you're my julie, just stop and take it all in.
Uma onda, perseguindo o sol,
Riding a wave, chasing the sun,
Só fica melhor quando a sua com alguém
Only gets better when your with someone
Alguém que você ama quem leva o seu fôlego,
Someone that you love who takes your breath away,
Nós somos selvagens e somos jovens, estamos vivendo para hoje
We're wild and we're young, we're living for today
O mundo é nosso
The world is ours
Vamos ficar perdido na luz do fogo, há apenas nós esta noite,
Lets get lost in the fire light, there's only us tonight,
Podemos falar do anoitecer até o amanhecer.
We can talk from dusk till dawn.
Nade livre em um mar iluminado pelas estrelas, seremos sempre, eternamente jovem.
Swim free in a starlit sea, we will always be, forever young.
Uma onda, perseguindo o sol, só fica melhor
Riding a wave, chasing the sun, only gets better
Quando o seu com alguém
When your with someone
Alguém que você ama quem leva o seu fôlego,
Someone that you love who takes your breath away,
Nós somos selvagens e somos jovens, estamos vivendo hoje.
We're wild and we're young, we're living for today.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eleven Past One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: