Tradução gerada automaticamente
Shockwave
Elena Siegman
onda de choque
Shockwave
Mein nublado enigma faustiano
Mein clouded faustian enigma
O tempo é um paradigma lunar
Time is a lunar paradigma
Como você vai
How will you
Sonhe quando a terra dos sonhos é tão longe
Dream when dreamland is so far
Longe de você afinal
Away from you after all
Distância leva tempo
Distance takes time
O tempo nos leva a todos
Time takes us all
Longe
Away
Eu sempre te seguirei
I'll always follow you
E seja sua sombra
And be your shadow
Sombreamento
Shadowing
Tudo o que o seu
Everything that your
Sempre brilhante sabendo traz à luz
Ever glowing knowing brings to light
(Assim como um shockwave)
(Just like a Shockwave)
Estou flutuando
I'm floating up into
O ar brilhante
The bright air
Luz santificada
Light santified
Eles vão ouvir meu nome
They'll hear my name
Apenas como um shockwave
Just like a Shockwave
Mente rarefeito
Mind rarified
onda de choque
Shockwave
Nove aparições deicidas
Nine deicidal aparitions
O tempo é o veneno do atrito
Time is the poison of attrition
Quando será o
When will the
Dia, vem quando um novo caminho amanhece
Day, come when a new way dawns
O novo dia passou e o
The new days gone and the
A noite pode trazer o mais sombrio
Night might bring the darkest
Amanhecer para iluminar
Dawn to light
Nosso caminho
Our way
Eu serei a tragédia
I'll be the tragedy
Eu estágio seu
I stage your
Vida em
Life on
Você está virando páginas
You're turning pages
Que você é
That you're
Significou esperar em
Meant to wait on
O destino é desenhado
The're fate drawn
Dos dias passados
Of days gone by
Seu mundo e meu
Your world and mine
Em tempo colidir agora
In time collide now
Estou flutuando
I'm floating up into
A luz da lua
The moonlight
Noite santificar
Night sanctify
Eu sinto a dor
I fell the pain
Apenas como um shockwave
Just like a Shockwave
Desmontado
Undemonized
Um gêmeo malvado como
An evil twin like
Meio dia e meia noite
Noon and midnight
Vire eternamente
Turn endlessly
Eu me separo
I break away
Apenas como um shockwave
Just like a Shockwave
onda de choque
Shockwave
Por que nós corremos no lugar
Why do we run in place
E cair da graça
And fall from grace
E mude nossos rostos
And change our faces
Tal
Such a
Maneira desperdiçada de querer
Wasted way to want
Quando o que nós vamos
When what we will
Ganha o que não vamos
Wins what we won't
E agora nós não sabemos o que nós
And now we don't know what we
Não sei e nós
Don't know and we
Não vai saber o que não sabemos
Won't know what we don't
E não vai ver
And won't see
O que está flutuando
What's floating up
Nos nossos olhos cegos
Into our blind eyes
Rasgar entropia
Rend entropy
Isso me esfaqueia
It stabs me cold
Apenas como um shockwave
Just like a Shockwave
Agora me ver
Now see me
Sorria um sorriso maligno
Smile an evil grin
E cair de novo
And fall again
Por causa dele
Because of him
Eu desapareço
I fade away
Em um lugar escuro
Into a dark place
E desaparecer
And disappear
Eu estou sempre aqui
I'm always here
Eu trago a tempestade
I bring the storm
Apenas como um
Just like a
Eu sou como um
I'm just like a
onda de choque
Shockwave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elena Siegman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: