Insomnia
Electric President
Insônia
Insomnia
Há uma lâmpada pendurada por um fio
There's a light bulb dangling from string
É lentamente balançando-se sobre a minha cabeça agora
It's slowly swaying up over my head now
Como eu anotar as palavras que nunca vai ser cantada
As I jot down the words that'll never be sung
E esperar a minha dor de cabeça para entorpecer
And wait for my headache to numb
E o vento soa como se o mundo, suspirando
And the wind sounds as if the world's sighing
E a lua é apenas uma unha rasgada
And the moon's just a torn fingernail
Como o pisca TV e cantarola pela parede
As the TV flickers and hums by the wall
E eu espero pela minha visão se desvanece
And I wait for my eyesight to fade
Então, tão, tão
So, So, So
É tão maldito lento lento
It's so damn slow
Então, tão, tão
So, So, So
É tão maldito lento
It's so damn slow
E os olhos brilhantes engasgam com ambição
And the bright-eyed choke on ambition
E o círculo seus velhos túmulos
And the old folks circle their graves
E os jovens estão ocupados destruindo seus nomes
And the young ones are busy destroying their names
E você ainda está só perdendo.
And you're still just wasting away.
Eu sento-me e assistir na tela de uma mensagem
I sit and watch the screen for a message
Algum sinal tipo que diz que está OK
Some kinda sign that says we're OK
Mas a tela fica em branco até que eu transformar a coisa
But the screen stays blank till I turn the thing off
E esperar a minha consciência para quebrar.
And wait for my conscience to break.
Então, tão, tão
So, So, So
É tão maldito lento lento
It's so damn slow
Então, tão, tão
So, So, So
É tão maldito lento
It's so damn slow
Eu espero que você esteja aprendendo a ouvir
I hope you're learning to listen
E eu espero que você esteja aprendendo a ficar
And I hope you're learning to stay
E eu espero que você encontre o que está perdendo
And I hope you find what you're missing
E eu espero que você esteja fazendo você é maneira
And I hope that you're making you're way
Caso de cabeça sou se eu não continuar me movendo
I'm a headcase if I don't keep moving
E minha cabeça dói, se eu não ficar parado
And my head hurts if I don't sit still
É uma coceira que eu nunca vou parar de coçar
It's an itch that I'll never stop scratching
É um buraco que eu nunca vou encher completamente
It's a hole that I'll never quite fill
Assim
So
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric President e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: