Tradução gerada automaticamente
Rise Up
Egzod
Erguer
Rise Up
Se formos um grão de areia no meio do oceano
If we are one grain of sand in the middle of the ocean
Você pode tentar entender como nosso toque pode causar explosões?
Can you try to understand how our touch can cause explosions?
Erguer
Rise up
Somos muito bons para sermos desembarcados
We're too great to be landed
Erguer
Rise up
Somos muito bons para ficar de pé
We're too great to be standing
Eles nunca vão nos parar - nos parar
They ain't ever gonna stop us, stop us
Voando em volta deles como choppas - choppas
Flyin' round 'em like choppas, choppas
Aposto que corri esses riscos, sangue frio em meus punhos
Bet I took those risks, cold blood in my fists
Nós disparamos iniciantes - iniciantes
We fire starters, starters
Um em um milhão alcançará essas alturas
One out of a million will reach those heights
Sempre tive a sensação de que não vou negar
Always had a feeling that I won't deny
Coloque nesse trabalho, nunca corte os laços
Put in that work, never cut ties
Olhe nos meus olhos, estou em ascensão - ascensão
Look in my eyes, I'm on the rise, rise
Levante-se, levante-se, perdoe meu tamanho
Rise, rise, pardon my size
Tryna faz sentido como tudo isso abrange
Tryna make sense how it all comprised
Altos, altos, estado nestes céus
Highs, highs, been in these skies
Eu estava preso me sentindo paralisado
I was stuck down feeling paralyzed
Mas estou acordado agora, todos iluminados demais para cair
But I'm up now we all too lit to fall
E quem vier eu vou levantá-los todos
And anyone who's coming I'ma lift 'em all
Nunca olhe para baixo quando há risco envolvido
Never look down when there's risk involved
Tive coragem, tive muito, desejei tudo (fatos)
I got guts, got a lot, I wished it all (facts)
Não tenho sentimentos, estamos apenas flutuando (apenas flutuando)
Got no feelings we just floating (we just floating)
Sim, sou o grão de areia que saiu do oceano (o oceano)
Yeah, I'm the grain of sand that made it out the ocean (the ocean)
Um casal milly agora estou causando uma comoção
A couple milly now I'm causing a commotion
Eu estive navegando, ouço meu nome ao redor do mundo como uma explosão
I been coastin, hear my name around the world like an explosion
Então levante-se (mmm, sim)
So rise up (yeah)
Levante-se (sim)
Rise up (yeah)
Nós somos o apocalipse em uma pílula que nos mantém flutuando
We're the apocalypse in a pill the keeps us floating
Enquanto voamos acima das estrelas, a altura não nos assustará ao cair
As we fly above the stars the height won't scare us falling
Então levante-se
So rise up
Somos muito bons para sermos desembarcados
We're too great to be landed
Erguer
Rise up
Somos muito bons para ficar de pé
We're too great to be standing
Eles nunca vão nos parar - nos parar
They ain't ever gonna stop us, stop us
Voando em volta deles como choppas - choppas
Flyin' round 'em like choppas, choppas
Aposto que corri esses riscos, sangue frio em meus punhos
Bet I took those risks, cold blood in my fists
Nós disparamos iniciantes - iniciantes
We fire starters, starters
Um em um milhão alcançará essas alturas
One out of a million will reach those heights
Sempre tive a sensação de que não vou negar
Always had a feeling that I won't deny
Coloque nesse trabalho, nunca corte os laços
Put in that work, never cut ties
Olhe nos meus olhos, estou em ascensão - ascensão
Look in my eyes, I'm on the rise, rise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Egzod e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: