Tradução gerada automaticamente
Starving Drones (a Dinner Talk)
Ego Kill Talent
Drones famintos (uma conversa de jantar)
Starving Drones (a Dinner Talk)
Oh, lá vamos nós de novo
Oh, here we go again
Você está sempre tentando me fazer sentir
You are always trying to make me feel
Como se eu fosse o culpado e você fosse o santo
Like I am the guilty one and you are the saint
Sempre a mesma merda
Always the same shit
Sempre o mesmo jogo
Always the same game
Você invalida meus sentimentos e está sempre tentando calar minha voz
You invalidate my feelings and you are always trying to shut my voice
Seu maníaco egoísta
You maniac selfish thing
É incrível o quão rápido você pode distorcer qualquer coisa que eu digo
It’s incredible how fast you can distort anything I say
Em algo que se encaixa no seu discurso egocêntrico
Into something that fits your egocentric speach
Sempre temos outra chance de consertar essa vida
We always have another chance to fix this life
Será que algum dia vamos?
Will we ever?
Podemos fazer a mudança por dentro?
Can we ever make the change inside?
Drones famintos
Starving drones
Tudo de uma vez
All at once
E eu quero
And I want to
Eu quero te culpar
I want to blame you
Atear fogo
Set the fire
Alimente meu desejo
Feed my desire
Vamos queimar tudo
Let's burn it all down
Então podemos culpar uns aos outros
So we can blame each other
E onde você estava quando eu mais precisei de você?
And where were you when I needed you the most?
Você me deixou sozinho
You left me alone
Com seus fantasmas filhos da puta
With your motherfucking ghosts
Eu só queria um pouco de amor
I just wanted some fucking love
E você me deu medo, solidão e uma sensação constante de não ser suficiente
And you gave me fear, loneliness and a constat feeling of not being enough
Como você pode??
How could you??
Eu ainda estava aprendendo a sobreviver e você queria que eu suportasse o peso do seu mundo doentio e distorcido
I was still learning to survive and you wanted me to bear the weight of your sick and twisted world
Sempre temos outra chance de consertar essa vida
We always have another chance to fix this life
Será que algum dia vamos?
Will we ever?
Podemos fazer a mudança por dentro?
Can we ever make the change inside?
Drones famintos
Starving drones
Tudo de uma vez
All at once
E eu quero
And I want to
Eu quero te culpar
I want to blame you
Atear fogo
Set the fire
Alimente meu desejo
Feed my desire
Vamos queimar tudo
Let's burn it all down
Então podemos culpar uns aos outros
So we can blame each other
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ego Kill Talent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: