Tradução gerada automaticamente
Finish Line
Edurne
Finish Line
Finish Line
Tremendo por dentro ...
Shivering inside...
Um dezembro privado ...
A private December...
Usado para querer esconder
Used to wanna hide
Em vez disso o 'lembrar.
Instead o’ remember.
Então o guerreiro me acordou
Then the warrior in me awoke
Risin 'como um Phoenix por causa da fumaça.
Risin’ like a phoenix from the smoke.
Se eu tiver uma chance, eu estou pronto para levá-lo.
If I have a chance, I'm ready to take it.
Cuttin através do ruído, uma voz familiar
Cuttin' through the noise, a familiar voice
A partir da linha de chegada,
From the finish line,
Me dizendo para tentar!
Tellin' me to try!
Me dizendo para correr 'até que a corrida é feito,
Tellin' me to run ‘til the race is done,
Até a linha de chegada ... Linha de Chegada!
’Til the finish line... Finish line!
Se eu estou humilhado, se eu tropeçar,
If I’m humbled, If I stumble,
Não vou desistir novamente!
Won’t give up again!
Enquanto eu estou vivo, estou-promessa de se esforçar
Long as I’m alive, promise I’m-a strive
Para a linha de chegada ... Linha de Chegada!
For the finish line... Finish line!
Obteve uma Lotta cicatrizes ...
Got a lotta scars...
Estou trabalhando em healin.
I’m workin’ on healin’.
Sob eles são estrelas ...
Under them are stars...
Explodindo 'no sentindo.
Explodin' in feelin’.
Estava com medo se eu experimentei
Was afraid if I experienced
Ele mais uma vez seria muito intensa?
It again would it be too intense?
Embora eu estou apavorada, estou pronto para fazê-lo
Though I’m terrified, I’m ready to do it
Cuttin através do ruído, uma voz familiar
Cuttin' through the noise, a familiar voice
A partir da linha de chegada,
From the finish line,
Me dizendo para tentar!
Tellin' me to try!
Me dizendo para correr 'até que a corrida é feito,
Tellin' me to run ‘til the race is done,
Até a linha de chegada ... Linha de Chegada!
’Til the finish line... Finish line!
Se eu estou humilhado, se eu tropeçar,
If I’m humbled, If I stumble,
Não vou desistir novamente!
Won’t give up again!
Enquanto eu estou vivo, estou-promessa de se esforçar
Long as I’m alive, promise I’m-a strive
Para a linha de chegada ... Linha de Chegada!
For the finish line... Finish line!
Yeah-eh-yeah ... Depois de todas as lágrimas ...
Yeah-eh-yeah... After all the tears...
Yeah-eh-yeah ... Agora está claro a minha visão
Yeah-eh-yeah... Now my vision’s clear
Yeah-eh-yeah ... Estou começando a
Yeah-eh- yeah... I'm beginning to
Seja a garota que ele nunca soube!
Be the girl he never really knew!
Porque o 'alguém,
'Cause o' someone else,
Eu lutei, eu me perdi
I struggled, I lost me
Então eu me ouviu
Then I heard myself
E viu o que 'e me custar
And saw what ‘e cost me
Cuttin através do ruído, uma voz familiar
Cuttin' through the noise, a familiar voice
A partir da linha de chegada,
From the finish line,
Me dizendo para tentar!
Tellin' me to try!
Me dizendo para correr 'até que a corrida é feito,
Tellin' me to run ‘til the race is done,
Até a linha de chegada ... Linha de Chegada!
’Til the finish line... Finish line!
Se eu estou humilhado, se eu tropeçar,
If I’m humbled, If I stumble,
Não vou desistir novamente!
Won’t give up again!
Enquanto eu estou vivo, estou-promessa de se esforçar
Long as I’m alive, promise I’m-a strive
Para a linha de chegada ... Linha de Chegada!
For the finish line... Finish line!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edurne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: