Catch Of The Century
Edguy
Lance Do Século
Catch Of The Century
Você não sabe, e você não se importa
You do not know, and you don't care
E talvez você nunca aprenda
And you may never learn
Eu me aproximei, você me mostrou os dentes
I made approaches, you gave me teeth
E abriu meu coração
And got my open heart
Sou pago para aterrorizar, é o que você diz
Unprepossessing, that's what you say
Não peguei o ponto essencial
Don't get the essential point
No que se transformou, foi você que não conseguiu nada
What it came down to, was you ain't got nothing
Esta é para os fracos e esta é para os estranhos
Here's to the wicked and here's to the odd
Você deixou sua chance ir ralo a baixo, está jogando fora
You got your chance going down the drain, you're dumping
O lance do século
The catch of the century
Você teve sua chance, mas você teve muita vaidade para pegar
You've got your chance, but you're much too vain to take it
O lance do século
The catch of the century
Ninguém está esperando, porque todo mundo já falou
Nobody's waiting, cause all the world is already spoken for
Um anfitrião de rivais, eu estou fora de moda, e estarei para sempre
A host of rivals, I'm out for vougue and I'll be forever more
Você toda exibida, zomba do alto, estou na estrada de novo
You strut around, sneer from on high, I'm on the road again
Vou até o chão com cores voadoras, antes que eu me abaixe em outra pessoa
I'm going down with flying colors, before I go down on someone else
Você deixou sua chance ir embora no meu trem, está jogando fora
You got your chance goin' on my train, you're dumpin
O lance do século
The catch of the century
E a dona sorte está em apuros, você está desperdiçando
And lady luck's got her ass in pain, you're wastin
O lance do século
The catch of the century
Você deixou sua chance ir embora no meu trem, está jogando fora
You got your chance goin' on my train, you're dump
O lance do século
The catch of the century
Estou te dizendo, um dia você vai se arrepender
I tell you, one day you will regret it
Eu vou vender milhões de discos
I will sell millions of records
Vou ter centenas de mulheres
I'm gonna have hundreds of women
Sete, sete Ferraris
Seven, seven Ferraris
Um jato particular
A private jet
Uma licença de helicóptero
A helicopter license
Vou ser o campeão mundial da fórmula 1
I'm gonna be the formula one world champion
Vou ter uma casa enorme na Hollywood Hills
I'm gonna have a big house in Hollywood Hills
E você não será nada
And you will be nothing
Nada! Nada! Você não será nada além de nada
Nothing! Nothing! You will be nothing but nothing
Aah! Aah! Você! Nada! Nada, você não é nada
Aah! Aah! You! Nothing! Nothing, you're nothing
Helicóptero!
Helicopter
Tobi, ok, já passou
Tobi, es ist gut jetzt
Tudo bem?
Gut?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edguy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: