Velvet Eyes Of Dawn
Edenbridge
Olhos de Veludo da Amanhecer
Velvet Eyes Of Dawn
No fundo do meu coração
Deep within my heart
Eu estive a caminho do meu caminho
I've been searching my way through
Como o rio está espalhando a tonalidade
As the river is spreading the hue
De verde a azul
From green to blue
Siga a chama
Carry on the flame
Tente governar a cova do leão
Try to rule the lion's den
Tempere a fortaleza de paragem novamente
Storm the fortress of standstill again
E de novo
And again
Os poderes que são
The powers that be
Deve tentar libertar-se
Shall try to break free
Nunca tente negar
Don't ever try them to deny
Todos poderiam ter asas
They all could have wings
E depois se tornam reis
And then become kings
Segurando o olho esmeralda
Holding the one the emerald eye
Olhos de veludo do amanhecer eu vejo
Velvet eyes of dawn I see
O milagre dentro
The miracle within
Velhos olhos de madrugada em mim
Velvet eyes of dawn in me
Olhando para fora
Outside looking in
Os tempos se foram
The times are gone
Enquanto o relógio marca e acende
While the clock ticks on and on
Pelos anos em que nos agarramos
By the years we're holding on
Para os olhos de veludo do amanhecer
For the velvet eyes of dawn
Colore o céu pálido
Color the pale sky
Tente encontrar o santo graal
Try to find the holy grail
E os guardiões do tempo ficarão de pé
And the guardians of time will stand by
E louve sua história
And praise your tale
A hora de começar
The time to begin
A batalha para vencer
The battle to win
Antes da noite obscurece o céu
Before the night obscures the sky
As sombras da véspera
The shadows of eve
Vai enganar
Will come to deceive
Antes do poço da vida escorrer
Before the well of life runs dry
Um sorriso de flores crescendo
One growing blossoms' smile
À luz da lua por um tempo
In moonlight for a while
Anunciando uma nova primavera
Announcing one new spring
Sonhando ser rei
Dreaming to be king
Vem juntar-se ao desfile
Come joining the parade
Abaixe a sua mascarada
Turn down your masquerade
Livre como uma ave de rapina
Free as a bird of prey
Navegue seus navios fora da baía
Sail your ships off the bay
Olhos de veludo do amanhecer eu vejo
Velvet eyes of dawn I see
O milagre dentro
The miracle within
Velhos olhos de madrugada em mim
Velvet eyes of dawn in me
Olhando para fora
Outside looking in
Os tempos se foram
The times are gone
Enquanto o relógio marca e acende
While the clock ticks on and on
Pelos anos em que nos agarramos
By the years we're holding on
Para os olhos de veludo do amanhecer
For the velvet eyes of dawn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edenbridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: