Tradução gerada automaticamente
Don't Blame Me
Eddie Kendricks
Não me responsabilize
Don't Blame Me
Desde a noite de sorte que te encontrei
Ever since the lucky night I found you
Eu ficava em torno de você apenas como um tolo
I've hung around you just like a fool
Caindo cabeça e os calcanhares no amor como uma criança fora da escola.
Falling head and heels in love like a kid out of school.
O meu pobre coração está em um estado terrível agora
My poor heart is in an awful state now
Mas agora é tarde demais para dar um basta
But it's too late now to call a halt
Então, se eu me tornar um incômodo que é tudo culpa sua!
So if I become a nuisance it's all your fault!
Não me culpe por se apaixonar por você Eu estou sob seu feitiço, mas como posso ajudá-la! 'Não me culpem!
Don't blame me for falling in love with you I'm under your spell but how can I help it! Don't' blame me!
Você não pode ver quando você faz as coisas que você faz!
Can't you see when you do the things you do!
Se eu não posso esconder a emoção que estou sentindo,
If I can't conceal the thrill that I'm feeling,
Não culpe; mim.
Don't blame; me.
Ican't ajudar se que a lua acima doggoned
Ican't help it if that doggoned moon above
Faz-me preciso de alguém como você para amar!
Makes me need someone like you to love!
Culpa do seu beijo doce como um beijo pode ser
Blame your kiss as sweet as a kiss can be
E culpar todos os seus encantos que derreter em meus braços
And blame all your charms that melt in my arms
Mas não me culpe.
But don't blame me.
Eu gosto de cada coisa sobre você
I like every single thing about you
Sem dúvida você é como um sonho
Without a doubt you are like a dream
Em minha mente eu encontrar uma foto de nós como uma equipe
In my mind I find a picture of us as a team
Desde a hora do nosso encontro eu fui repetindo uma frase tola
Ever since the hour of our meeting I've been repeating a silly phrase
Esperando que você vai me entender um dia destes.
Hoping that you'll understand me one of these days.
Não me culpe por se apaixonar por você
Don't blame me for falling in love with you
Estou sob seu feitiço, mas como posso ajudá-la!
I'm under your spell but how can I help it!
'Não me culpem!
Don't' blame me!
Você não pode ver quando você faz as coisas que você faz!
Can't you see when you do the things you do!
Se eu não posso esconder a emoção que estou sentindo,
If I can't conceal the thrill that I'm feeling,
Não culpe; mim.
Don't blame; me.
Ican't ajudar se que a lua acima doggoned
Ican't help it if that doggoned moon above
Faz-me preciso de alguém como você para amar!
Makes me need someone like you to love!
Culpa do seu beijo doce como um beijo pode ser
Blame your kiss as sweet as a kiss can be
E culpar todos os seus encantos que derreter em meus braços
And blame all your charms that melt in my arms
Mas não me culpe.
But don't blame me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie Kendricks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: