Nina
Ed Sheeran
Nina
Nina
Te conheci quando eu era adolescente, você era também
I met you when I was a teen, but then you were one as well
E eu conseguia tocar violão fácil como tocar um sino
And I could play a guitar just like ringing a bell
Às vezes me pergunto se em qualquer outro verão
Sometimes I wonder, in any other summer
Você poderia ter sido minha amante de meio-período
Could you have been my part time lover
Ouvindo Stevie Wonder?
To me listening to Stevie Wonder?
Debaixo das cobertas, onde costumávamos deitar
Under the covers where we used to lay
E Re: Stacks era o que os alto-falantes tocavam
And Re: Stacks is what the speakers play
Eu estaria em turnê quase todos os dias
I'd be on tour almost every day
Quando ficava em casa, no meu apartamento, onde costumávamos ficar
When I was home up in my flat, is where we used to stay
Só assistindo a DVDs, fumando maconha ilegal
Just watching the DVD, smoking illegal weed
Ficando altos como duas pipas, precisávamos respirar
Getting high as two kites, we needed to breathe
Usávamos o ar um do outro só para as pessoas verem
We'd used each other's air just for the people to see
E ficávamos acordados a noite toda quando devíamos dormir
And stay up all night like when we needed to sleep
Íamos a qualquer lugar que nossas mentes nos levassem
We'd go anywhere our minds would take us
E eu diria que você é linda sem maquiagem
And I'd say you were beautiful without your make-up
E que você não precisa se preocupar com o peso porque
And you don't even need to worry about your weight 'cause
Nós podemos ser amados do jeito que Deus nos fez
We can all be loved the way that God made us
E o tempo seria o único motivo pelo qual terminaríamos
And time's the only reason that we could break up
Pois você sempre me diria que eu estou fora muito tempo
'Cause you would always tell me I'm away too much
A distância é relativa ao tempo que se leva
Distance is relative to the time that it takes
Para subir no avião
To get on a plane
Ou cometer um erro, então diga de novo
Or make a mistake, so say it again
Oh, Nina
Oh, Nina
Você deveria ir embora, Nina
You should go, Nina
Pois eu jamais voltarei para casa, Nina
'Cause I ain't never coming home, Nina
Oh, você não me vai deixar agora?
Oh, won't you leave me now?
E eu tenho vivido na estrada, Nina
And I've been living on the road, Nina
Então, de novo, você deveria saber, Nina
But then again you should know, Nina
Pois somos você e eu, nós dois, Nina
'Cause that's you and me both, Nina
Oh, você não vai me deixar agora? Agora
Oh, won't you leave me now? Now
E todos os fins de semana do inverno você usaria meu moletom de capuz
And every weekend in the winter you'd be wearing my hoodie
Com os cordões bem apertados, para proteger seu rosto do frio
With draw strings pulled tight to keep your face from the cold
Viajando diariamente para o lugar onde comeríamos sozinhos
Taking day trips to the local where we'd eat on our own
Pois todos os dias em que eu estivesse fora nós só nos falaríamos pelo telefone
'Cause every day when I was away we'd only speak on the phone
Assistindo a Blue Planet, criando novos hábitos
Watching Blue Planet, creating new habits
Agindo como se fôssemos dois coelhos, até você desaparecer
Acting as if we were two rabbits and then you'd vanish
De volta para a toca com todos os Celtics
Back to borough with all the Celtics
Eu desapareço, você me chama de egoísta
I disappear, you call me selfish
Eu entendo, mas não posso evitar
I understand but I can't help it
Eu ponho meu trabalho na frente de tudo, exceto minha família e amigos
I put my job before everything, except my family and friends
Mas você estará no meio para sempre
But you'll be in between forever
Então acho que devemos dar um passo atrás
So I guess we'll have to take a step back
Olhar a situação com cuidado
Overlook the situation
Pois misturar negócios e sentimentos só vai levar a complicações
'Cause mixing business and feelings will only lead to complications
Não estou dizendo que deveríamos dar um tempo
And I'm not saying we should be taking a break
Só uma reavaliada rápida antes que cometamos um erro e seja tarde demais
Just re-evaluating quick before we make a mistake and it's too late
Então nós dois poderemos lidar com a dor, ou esperar até entrarmos num avião
So we can either deal with the pain, or wait to get on a plane
Mas um dia, teremos que dizer de novo
But in a day we'll have to say it again
Oh, Nina
Oh, Nina
Você deveria ir embora, Nina
You should go, Nina
Pois eu jamais voltarei para casa, Nina
'Cause I ain't never coming home, Nina
Oh, você não me vai deixar agora?
Oh, won't you leave me now?
E eu tenho vivido na estrada, Nina
And I've been living on the road, Nina
Então, de novo, você deveria saber, Nina
But then again you should know, Nina
Pois somos você e eu, nós dois, Nina
'Cause that's you and me both, Nina
Oh, você não vai me deixar agora? Agora
Oh, won't you leave me now? Now
O amor virá e irá embora
Love will come and love will go
Mas você pode se dar bem sozinha
But you can make it on your own
Cante aquela canção, vai
Sing that song, go
Oh, você não vai me deixar agora? Agora
Oh, won't you leave me now?
As pessoas crescem e desmoronam
People grow and fall apart
Mas você pode remendar seu coração partido
But you can mend your broken heart
Pegue-o de volta, vai
Take it back, go
Oh, você não vai me deixar agora?
Oh, won't you leave me now?
Oh, Nina
Oh, Nina
(O amor virá e irá embora)
(Love will come and love will go)
Você deveria ir embora, Nina
You should go, Nina
(Mas você pode se dar bem sozinha)
(But you can make it on your own)
Pois eu jamais voltarei para casa, Nina
'Cause I ain't never coming home, Nina
(Cante aquela canção, vai)
(Sing that song, go)
Oh, você não vai me deixar agora?
Oh, won't you leave me now?
E eu tenho vivido na estrada, Nina
And I've been living on the road, Nina
(As pessoas crescem e desmoronam)
(People grow, and fall apart)
Então, de novo, você deveria saber, Nina
But then again you should know, Nina
(Mas você pode remendar seu coração partido)
(But you can mend your broken heart)
Pois somos você e eu, nós dois, Nina
'Cause that's you and me both, Nina
(Pegue-o de volta, vai)
(Take it back, go)
Oh, você não vai me deixar agora? Agora
Oh, won't you leave me now? Now
Oh, Nina
Oh, Nina
(O amor virá e irá embora)
(Love will come and love will go)
Você deveria ir embora, Nina
You should go, Nina
(Mas você pode se dar bem sozinha)
(But you can make it on your own)
Pois eu jamais voltarei para casa, Nina
'Cause I ain't never coming home, Nina
(Cante aquela canção, vai)
(Sing that song, go)
Oh, você não vai me deixar agora?
Oh, won't you leave me now?
E eu tenho vivido na estrada, Nina
And I've been living on the road, Nina
(As pessoas crescem e desmoronam)
(People grow, and fall apart)
Então, de novo, você deveria saber, Nina
But then again you should know, Nina
(Mas você pode remendar seu coração partido)
(But you can mend your broken heart)
Pois somos você e eu, nós dois, Nina
'Cause that's you and me both, Nina
(Pegue-o de volta, vai)
(Take it back, go)
Oh, você não vai me deixar agora? Agora
Oh, won't you leave me now? Now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: