Galway Girl
Ed Sheeran
Garota de Galway
Galway Girl
Ela tocava violino em uma banda irlandesa
She played the fiddle in an Irish band
Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man
Beijei-a no pescoço e a levei pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Disse: Querida, eu só quero dançar
Said: Baby, I just want to dance
Eu a vi na Grafton Street, à porta do bar
I met her on Grafton Street right outside of the bar
Ela dividiu um cigarro comigo enquanto seu irmão tocava violão
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
Ela me perguntou: O que significa essa tatuagem em gaélico no seu braço?
She asked me: What does it mean, the Gaelic ink on your arm?
Disse que era uma das músicas do meu amigo, você quer beber?
Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on?
Ela começou com um Jameson, e um Jack para se divertir
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
E na mesa tinha garrafas de Arthur e Johnny
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun
Batemos um papo e bebemos mais
Chatted some more, one more drink at the bar
Botei Van Morrison para tocar e fomos dançar
Then put Van on the jukebox, got up to dance
Sabe, ela tocava violino em uma banda irlandesa
You know, she played the fiddle in an Irish band
Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man
Beijei-a no pescoço e a levei pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Disse: Querida, eu só quero dançar
Said: Baby, I just want to dance
Com a minha bela garota de Galway
With my pretty little Galway girl
Você é a minha bela garota de Galway
You're my pretty little Galway girl
Sabe, ela me venceu nos dardos e depois me venceu na sinuca
You know, she beat me at darts and then she beat me at pool
E então ela me beijou como se não houvesse mais ninguém no lugar
And then she kissed me like there was nobody else in the room
Foi quando pedimos a saideira que ela se sentou no banquinho
As last orders were called was when she stood on the stool
Depois de dançar o céilidh, cantando músicas tradicionais irlandesas
After dancing to céilidh singing to trad tunes
Nunca ouvi Carrickfergus ser cantado tão docemente
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
A cappella no bar, usando só seus pés para a batida
Acapella in the bar using her feet for a beat
Oh, eu poderia escutar aquela voz cantando repetidamente por uma semana
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
E nesse lugar cheio de gente, eu juro que ela estava cantando pra mim
And in this packed out room swear she was singing to me
Sabe, ela tocava violino em uma banda irlandesa
You know, she played the fiddle in an Irish band
Mas ela se apaixonou por um homem Inglês
But she fell in love with an English man
Beijei-a no pescoço e a levei pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Disse: Querida, eu só quero dançar
Said: Baby, I just want to dance
Minha bela garota de Galway
My pretty little Galway girl
Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
E agora já passamos da hora e está na hora de fechar
And now we've outstayed our welcome and it's closing time
E eu estava segurando a mão dela, sua mão estava segurando a minha
I was holding her hand, her hand was holding mine
Nossos casacos cheiravam a fumaça, uísque e vinho
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
Enquanto preenchíamos nossos pulmões com o ar frio da noite
As we fill up our lungs with the cold air of the night
Eu a acompanhei até sua casa, ela me convidou para entrar
I walked her home then she took me inside
Para comer uns Doritos com mais uma garrafa de vinho
To finish some Doritos and another bottle of wine
Juro que vou te colocar em uma canção que eu escrever
I swear I'm gonna put you in a song that I write
Sobre uma garota de Galway e uma noite perfeita
About a Galway girl and a perfect night
Ela tocava violino em uma banda irlandesa
She played the fiddle in an Irish band
Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man
Beijei-a no pescoço e a levei pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Disse: Querida, eu só quero dançar
Said: Baby, I just want to dance
Minha bela garota de Galway
My pretty little Galway girl
Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: