Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 435.974

Galway Girl

Ed Sheeran

Letra
Significado

Garota de Galway

Galway Girl

Ela tocava violino em uma banda irlandesa
She played the fiddle in an Irish band

Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man

Beijei-a no pescoço e a levei pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Disse: Querida, eu só quero dançar
Said: Baby, I just want to dance

Eu a vi na Grafton Street, à porta do bar
I met her on Grafton Street right outside of the bar

Ela dividiu um cigarro comigo enquanto seu irmão tocava violão
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar

Ela me perguntou: O que significa essa tatuagem em gaélico no seu braço?
She asked me: What does it mean, the Gaelic ink on your arm?

Disse que era uma das músicas do meu amigo, você quer beber?
Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on?

Ela começou com um Jameson, e um Jack para se divertir
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun

E na mesa tinha garrafas de Arthur e Johnny
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun

Batemos um papo e bebemos mais
Chatted some more, one more drink at the bar

Botei Van Morrison para tocar e fomos dançar
Then put Van on the jukebox, got up to dance

Sabe, ela tocava violino em uma banda irlandesa
You know, she played the fiddle in an Irish band

Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man

Beijei-a no pescoço e a levei pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Disse: Querida, eu só quero dançar
Said: Baby, I just want to dance

Com a minha bela garota de Galway
With my pretty little Galway girl

Você é a minha bela garota de Galway
You're my pretty little Galway girl

Sabe, ela me venceu nos dardos e depois me venceu na sinuca
You know, she beat me at darts and then she beat me at pool

E então ela me beijou como se não houvesse mais ninguém no lugar
And then she kissed me like there was nobody else in the room

Foi quando pedimos a saideira que ela se sentou no banquinho
As last orders were called was when she stood on the stool

Depois de dançar o céilidh, cantando músicas tradicionais irlandesas
After dancing to céilidh singing to trad tunes

Nunca ouvi Carrickfergus ser cantado tão docemente
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet

A cappella no bar, usando só seus pés para a batida
Acapella in the bar using her feet for a beat

Oh, eu poderia escutar aquela voz cantando repetidamente por uma semana
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week

E nesse lugar cheio de gente, eu juro que ela estava cantando pra mim
And in this packed out room swear she was singing to me

Sabe, ela tocava violino em uma banda irlandesa
You know, she played the fiddle in an Irish band

Mas ela se apaixonou por um homem Inglês
But she fell in love with an English man

Beijei-a no pescoço e a levei pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Disse: Querida, eu só quero dançar
Said: Baby, I just want to dance

Minha bela garota de Galway
My pretty little Galway girl

Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

E agora já passamos da hora e está na hora de fechar
And now we've outstayed our welcome and it's closing time

E eu estava segurando a mão dela, sua mão estava segurando a minha
I was holding her hand, her hand was holding mine

Nossos casacos cheiravam a fumaça, uísque e vinho
Our coats both smell of smoke, whisky and wine

Enquanto preenchíamos nossos pulmões com o ar frio da noite
As we fill up our lungs with the cold air of the night

Eu a acompanhei até sua casa, ela me convidou para entrar
I walked her home then she took me inside

Para comer uns Doritos com mais uma garrafa de vinho
To finish some Doritos and another bottle of wine

Juro que vou te colocar em uma canção que eu escrever
I swear I'm gonna put you in a song that I write

Sobre uma garota de Galway e uma noite perfeita
About a Galway girl and a perfect night

Ela tocava violino em uma banda irlandesa
She played the fiddle in an Irish band

Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man

Beijei-a no pescoço e a levei pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Disse: Querida, eu só quero dançar
Said: Baby, I just want to dance

Minha bela garota de Galway
My pretty little Galway girl

Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Minha, minha, minha, minha, minha, minha, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Niamh Dunne / Steve Earle / Stan Graham / Liam Bailey / Johnny McDaid / Foy Vance / Ed Sheeran / Eamon Murray / Damian McKee / Beoga / Amy Wadge. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rivaldo e traduzida por João. Legendado por Julia e mais 2 pessoas. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção