First Times
Ed Sheeran
Primeiras Vezes
First Times
Achei que seria diferente, tocar no Webley
I thought it'd feel different, playin' Wembley
Oitenta mil pessoas cantando comigo
Eighty thousand singin' with me
É o que tenho buscado, pois esse é o sonho
It's what I've been chasin', 'cause this is the dream
Quando tudo acabou, dispensei todo mundo
When it was all over, I cleared out the room
Peguei duas cervejas, só eu e você
Grabbed a couple beers, just me and you
Então começamos a conversar, como sempre fazemos
Then we start talking, the way that we do
Não é curioso como as coisas mais simples da vida fazem um homem?
Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?
Pequenos momentos que passam por nós
Little moments that pass us by
Oh, mas eu me lembro
Oh, but I remember
Do primeiro beijo, da primeira noite, da primeira música que te fez chorar
The first kiss, the first night, the first song that made you cry
Da primeira bebida, vinho tinto, numa escada no Brooklyn, eu
The first drink, red wine, on a step in Brooklyn, I
Ainda sinto a primeira briga, e como nós dois sobrevivemos a ela
Still feel the first fight, and we both made it out alive
E mal posso esperar para fazer mais um milhão de primeiras vezes
And I can't wait to make a million more first times
(Mmm, mmm)
(Mmm, mmm)
A maior coisa que já conquistei
The greatest thing that I have achieved
Foram quatro palavrinhas que eu disse de joelhos
Was four little words, down on one knee
Você disse: Querido, isso é uma piada?
You said: Darling, are you jokin'?
E eu apenas disse: Por favor
And I just said: Please
Não é curioso como as coisas mais simples da vida fazem um homem?
Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?
Pequenos momentos que passam por nós
Little moments that pass us by
Oh, mas eu me lembro
Oh, but I remember
Do primeiro beijo, da primeira noite, da primeira música que te fez chorar
The first kiss, the first night, the first song that made you cry
Do primeiro olhar em seu rosto quando eu disse: Eu te amo, eu
The first look in your eyes when I said: I love you, I
Ainda sinto as borboletas no estômago de quando cambaleamos pra dentro de casa naquela noite
Can still feel the butterflies from when we stumbled home that night
E mal posso esperar para fazer mais um milhão de primeiras vezes
I can't wait to make a million more first times
(Mmm, mmm)
(Mmm, mmm)
Não é curioso como as coisas mais simples da vida fazem um homem?
Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?
Pequenos momentos que passam por nós
Little moments that pass us by
Oh, mas eu me lembro
Oh, but I remember
Do primeiro beijo, da primeira noite, da primeira música que te fez chorar
The first kiss, first night, first song that made you cry
Da primeira dança à luz da Lua no jardim dos seus pais, eu
First dance at moonlight in your parents' garden, I
Mal posso esperar para ver tudo que ainda vai acontecer
Can't wait to see everything that's yet to be
Nosso primeiro filho e depois mais um milhão de primeiras vezes
Our first child and then a million more first times
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: