Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

Love Is a Minor Key

Ed Harcourt

Letra

O amor é uma Chave Menor

Love Is a Minor Key

O amor é como uma melodia
Love is like a melody

Ele assombra minha memória cada
It haunts my every memory

A harmonia é discernir sob o feitiço
The harmony is discern under spell

A orquestra está afinando
The orchestra is tuning up

Como as portas são lançados e rapidamente fechou
As doors are swung and swiftly shut

Eu penso em você mais do que posso suportar
I think about you more than I can bear

O amor é como uma chave menor
Love is like a minor key

Isso muda chorando salgueiro
That changes weeping willow tree

Ela abraça suas garras até que o sangue é extraído
It hugs its claws until the blood is drawn

A audiência está cuspindo
The audience is spitting out

Um deslizamento no meio da multidão ocupado
A slip into the busy crowd

Mas ainda assim seu rosto permanece depois que eu partir
But still your face remains after I’m gone

Eu poderia dormir até o horário de verão
I could sleep until the summer time

Talvez então eu pegaria a paz de espírito
Maybe then I’d get the peace of mind

Corte os fios da minha linha telefônica
Cut the wires of my telephone line

Mas, mesmo na calada da noite
But even in the dead of night

Eu arremessar e virar como uma criança
I toss and turn like a little child

Um coração pesado nunca pode ser satisfeita
A heavy heart can never be satisfied

O amor é como uma melodia
Love is like a melody

A febre do remédio
A fever to the remedy

Eu vejo você como uma estrela do cinema mudo
I see you like a silent movie star

Se você pudesse sair da tela
If you could step out of the screen

Acorde-me deste sonho miserável
Wake me from this wretched dream

Mas eu só posso te ver de longe
But I can only watch you from afar

Eu poderia dormir até o horário de verão
I could sleep until the summer time

Talvez então eu pegaria a paz de espírito
Maybe then I’d get the peace of mind

Corte os fios da minha linha telefônica
Cut the wires of my telephone line

Mas, mesmo na calada da noite
But even in the dead of night

Eu arremessar e virar como uma criança
I toss and turn like a little child

Um coração pesado nunca pode ser satisfeita
A heavy heart can never be satisfied

O amor é como uma melodia
Love is like a melody

Pode me arruinar
It may ruin me

Uma sinfonia ensurdecedora
A deafening symphony

Quem puxa as cenas
Who pulls out the scenes

Preso na rapsódia
Trapped in the rhapsody

Os jogadores das nossas notas
The players of our notes

Isso está me matando lentamente
It’s killing me slowly

Então, por favor, deixe-me ir
So please let me go

Não me deixe ir
Don’t let me go

Por favor, deixe-me ir
Please let me go

Mas não me deixe ir
But don’t let me go

O amor é como uma chave menor
Love is like a minor key

A viúva no cemitério
The widow in the cemetery

Isto pode vir deixa um rastro no chão
This may come leaves a trail upon the ground

Eu pensei que eu vi nosso nome nas luzes
I thought I saw our name in the lights

Mas isso foi numa vida anterior
But that was in a former life

A canção que eu canto nunca é cantado em voz alta
The song that I sing is never sung aloud

E o amor é apenas uma melodia
And love is just a melody

E você nunca vai mesmo fazer um som
And you will never even make a sound

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Harcourt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção