Tradução gerada automaticamente
Walk Outside
East Love
Caminhar do Lado de Fora
Walk Outside
Já faz um tempo desde que vi estrelas no Arizona
It's been a while since I've seen stars in Arizona
Já faz um tempo desde que vi estradas sem carros
It's been a while since I've seen roads without a car
Mas por mais rápido que eu corra
But as fast as I can run
Não consigo encontrar um remédio doce, então estou indo para casa
Can't seem to find sweet medicine so I'm going home
Já faz um tempo desde que senti o cheiro de rosas na cidade
It's been a while since I've smelled roses in the city
Já faz um tempo desde que cavalguei pela antiga rua de Rock Creek
It's been a while since rode down old rock creek lane
Mas por mais rápido que eu corra
But as fast as I can run
Não consigo encontrar meu remédio, então estou voltando para casa
Can't seem to find my medicine so I'm coming home
Você sabe, minha mãe me disse para não falar com estranhos
You know my momma told me not to talk to strangers
Mas ultimamente nem mesmo me conheço
But lately I don't even know myself
Apague essas luzes
Turn out these lights
Elas são malditamente brilhantes
They're too damn bright
Eu preciso da Lua esta noite
I need the Moon tonight
Então me deixe sair
So let me walk outside
Apague essas luzes
Turn out these lights
Você sabe que são malditamente brilhantes
You know they're too damn bright
Eu preciso da Lua esta noite
I need the Moon tonight
Então me deixe sair
So let me walk outside
Agora mal posso esperar para sentir a brisa passar pelo meu corpo
Now I can't wait to feel the breeze move through my body
Porque ultimamente tenho voado nos meus sonhos
Cause lately I've been flying in my dreams
Mas por mais alto que eu possa voar
But as high as can I fly
Todos esses fantasmas continuam passando, estou voando para casa
All these ghost keep passin' by, I'm flying home
Você sabe, minha mãe me disse para não falar com estranhos
You know my momma told me not to talk to strangers
Mas ultimamente nem mesmo me conheço
But lately I don't even know myself
Apague essas luzes
Turn out these lights
Elas são malditamente brilhantes
They're too damn bright
Eu preciso da Lua esta noite
I need the Moon tonight
Então me deixe sair
So let me walk outside
Apague essas luzes
Turn out these lights
Você sabe que são malditamente brilhantes
You know they're too damn bright
Eu preciso da Lua esta noite
I need the Moon tonight
Então me deixe sair
So let me walk outside
Agora está mais silencioso, mas de alguma forma mais alto
It's quieter now, but louder somehow
Agora está mais silencioso, corta através do som
It's quieter now, it cuts through the sound
Agora está mais silencioso, mas de alguma forma mais alto
It's quieter now, but louder somehow
Agora está mais silencioso, corta através do som
It's quieter now, it cuts through the sound
Apague essas luzes
Turn out these lights
Elas são malditamente brilhantes
They're too damn bright
Eu preciso da Lua esta noite
I need the Moon tonight
Então me deixe sair
So let me walk out
Apague essas luzes
Turn out these lights
Elas são malditamente brilhantes
They're too damn bright
Eu preciso da Lua esta noite
I need the Moon tonight
Então me deixe sair
So let me walk outside
Apague essas luzes
Turn out these lights
Você sabe que são malditamente brilhantes
You know they're too damn bright
Eu preciso da Lua esta noite
I need the Moon tonight
Então me deixe sair
So let me walk outside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de East Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: