Wolfen (das Tier In Mir)
E Nomine
Lobos (O Animal em mim)
Wolfen (das Tier In Mir)
Bosque iluminado
Silva in lumine
Luar sagrado segredo é
Lunae arcana est
Domesticado meu
Domus mea
Bosque iluminado
Silva in lumine
Estrelado é
Stellarum est
Este é o animal em mim
Es ist das Tier in mir
Ele desperta a gula em mim
es weckt die Gier nach dir
Eu tenho o desejo de te devorar
hab dich zum Fressen gern
Você pode sentir o meu desejo?
kannst du mein Verlangen spürn
As nuvens escuras e os pensamentos escuros
Dunkle Wolken und finstere Gedanken
Da noite de lua cheia quebram meus limites
die Vollmondnacht zerbricht meine Schranken
Em mim vem a gula pelos animais
in mir kommt die Gier auf Getier
Que eu massacro
das ich massakrier'
Eu sinto essa alegria, a sede de sangue aqui e agora
ich spür diese Lust, den Blutrausch jetzt und hier
Profundo na noite as estrelas cintilantes.
tief in der Nacht die funkelnden Sterne
Um cheiro doce me atrai à distância.
ein süßer Geruch zieht mich in die Ferne
Preste atenção quando na noite
Hab acht, wenn ganz sacht in der Nacht
Meus olhos se acenderem
meine Glut entfacht
E o caçador despertar em mim.
Und der Jäger in mir erwacht
Bosque iluminado
Silva in lumine
Luar sagrado segredo é
Lunae arcana est
Domesticado meu
Domus mea
Bosque iluminado
Silva in lumine
Estrelado é
Stellarum est
Este é o animal em mim.
Es ist das Tier in mir
Ele desperta a gula em mim.
es weckt die Gier nach dir
Eu tenho o desejo de te devorar.
hab dich zum Fressen gern
Você pode sentir o meu desejo?
kannst du mein Verlangen spürn
Pensamentos estranhos, luxúria selvagem
Fremde Gedanken, wilde Gelüste
O desejo de carne macia dos seios
das Verlangen nach zartem Fleisch von Brüsten
Quero rasgá-lo, quero mordê-lo, dilacerá-lo
will reißen, will beißen, zerfleischen, zerfetzen
Na caça incontrolável minha presa corre pra longe
bei lustvoller Jagd meine Beute hetzen
Olhos vermelhos brilhantes seguem seus rastros
glutrote Augen folgen deiner Spur
O tempo leva a uma longa transformação
die Witterung führt über weite Flur
Eu me tornei um animal, uma criatura da noite
ich mutier' zum Tier, bin ein Geschöpf der Nacht
Eu sou o caçador da Lua até a manhã despertar
ich bin der Jäger des Mondes, bis der Morgen erwacht
Bosque iluminado
Silva in lumine
Luar sagrado segredo é
Lunae arcana est
Domesticado meu
Domus mea
Bosque iluminado
Silva in lumine
Estrelado é
Stellarum est
Este é o animal em mim.
Es ist das Tier in mir
Ele desperta a gula em mim.
es weckt die Gier nach dir
Eu tenho o desejo de te devorar.
hab dich zum Fressen gern
Você pode sentir o meu desejo?
kannst du mein Verlangen spürn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E Nomine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: