Transliteração gerada automaticamente
Yakusoku No Basho
E-girls
O Lugar Prometido
Yakusoku No Basho
Eu prometi te ver novamente
また会おうねって約束した
mata aou ne tte yakusoku shita
Eu nunca me esquecerei desses dias
あの日々を忘れない
ano hibi wo wasurenai
Eu ainda sonho com aqueles tempos em que eu ainda era uma garotinha
今でも夢に出てくる幼かったあの頃は
ima demo yume ni dete kuru osanakatta ano koro wa
Você sempre ria do meu lado
いつでも君が隣で笑っていてくれた
itsu demo kimi ga tonari de waratte ite kureta
É difícil deixar ir
離れることが辛くてやっと当たり
hanareru koto ga tsurakute yattsu atari
Mas eu sabia que não podia ficar
本当は駄目だとわかってたのに
hontou wa dame da to wakatteta noni
Oh, porque eu não podia ser honesta naquela época?
ああなんであの時素直になれなかったんだろう
aa nande ano toki sunao ni nare nakattan darou?
Eu prometi te ver novamente
また会おうねって約束した
mata aou ne tte yakusoku shita
Eu me lembro do prédio da escola e a volta pra casa
あの校舎も帰り道も覚えてるから
ano kousha mo kaerimichi mo oboeteru kara
Só porque estamos longe não significa que algo mudou
離れていたって変わらない
hanarete ita tte kawaranai
Sempre será um tesouro
いつまでも宝物
itsu made mo takaramono
Ele me escutou na porta ao lado, algo que eu nunca podia contar a mais ninguém
誰にも話せないこと隣で聞いてくれた
dare ni mo hanasenai koto tonari de kiite kureta
Eu chorei até me sentir melhor e então eu abanei minhas mãos para fazer o meu melhor
気が済むまで泣いた後頑張ろうって手を振った
ki ga sumu made naita ato ganbarou tte te wo futta
Tudo que eu tinha que fazer era choramingar sobre minha tarefa escolar
思えば文句しかなかった宿題も
omoe ba monku shika nakatta shukudai mo
Não era pra eu gostar do uniforme
好きじゃないはずだった制服も
suki ja nai hazu datta seifuku mo
Oh, porque eu amo tanto você mesmo quando você foi embora?
ああなんで過ぎたらこんなにも愛しいのだろう
aa nande sugi tara konna ni mo itoshii no darou?
O vento seco balança meu cabelo
乾いた風が髪を揺らす
kawaita kaze ga kami wo yurasu
Eu ouvi sua voz e me virei
君の声聞こえてきて振り返るけど
kimi no koe kikoete kite furikaeru kedo
Eu estou olhando para um futuro invisível
見えない姿探したら
mienai sugata sagashi tara
Me fez chorar de alguma maneira
なんとなく泣けてきた
nantonaku nakete kita
Eu de repente sinto sua falta, me sinto triste, eu penso em você
ふいに懐かしくって切なくなって君を思って
fui ni natsukashiku tte setsunaku natte kimi wo omotte
Eu abri o álbum que estava no canto
開いてみるアルバム片隅に
hiraite miru arubamu katasumi ni
Mesmo que estamos longe, as coisas não vão mudar
たとえ離れて立って変わらないって
tatoe hanarete tatte kawaranai tte
Não fique tímido
照れもしないで
tere mo shinai de
Você é direto, suas palavras estão brilhando
真っ直ぐな君の言葉輝いてる
massugu na kimi no kotoba kagayaiteru
Tudo está passando muito depressa
過ぎてく時が速すぎて
sugiteku toki ga haya sugite
Eu sinto como se estivesse sido deixada sozinha
ひとりきり置いていかれるような気がする
hitori kiri oite ikareru you na ki ga suru
Eu olho para o pôr do Sol
夕焼け空を見上げたら
yuuyake sora wo miage tara
Me faz lembrar de você
君のこと思い出す
kimi no koto omoidasu
Eu prometi te ver novamente
また会おうねって約束した
mata aou ne tte yakusoku shita
Eu me lembro do prédio da escola e a volta pra casa
あの校舎も帰り道も覚えてるから
ano kousha mo kaerimichi mo oboeteru kara
Só porque estamos longe não significa que algo mudou
離れていたって変わらない
hanarete ita tte kawaranai
Sempre será um tesouro
いつまでも宝物
itsu made mo takaramono
Sempre será um tesouro
いつまでも宝物
itsu made mo takaramono
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E-girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: