No Romeo
DYLAN
Nenhum Romeu
No Romeo
Sentada no banco de trás
Sitting in the backseat
Ela está chorando como um bebê
She's crying like a baby
Porque ele já cancelou
'Cause he called it off already
Tem sido apenas um mês ou assim
It's only been a month or so
Me pergunto por que ele a deixou, se foi por outra
Wonder why he left her, if it was for another
E o que ela poderia fazer melhor
And what she could do better
Deixe-me emprestar algum pedaço de mente
Let me lend some piece of mind
Antes de você atingir uma baixa de todos os tempos
Before you hit an all time low
Pegue isso de alguém que sabe
Take it from someone who knows
Ele não é nenhum Romeu
He's no Romeo
Ele nunca será suficiente para você
He's never gonna be enough for you
Ele nunca vai te tratar como deveria
He's never gonna treat you like he should
Ele sempre vai ser o único a ir
He's always gonna bе the one to go
Porque ele não é nenhum Romeu
'Cause hе's no Romeo
É melhor você dormir sozinha
You're better off sleeping on your own
Ele nunca vai te dar todo o amor que você sabe que merece
He's never gonna give you all the love you know that you deserve
Porque ele não é nenhum Romeu
'Cause he's no Romeo
Ele não é Romeu (oh, oh)
He's no Romeo (oh, oh)
Disse que ela não pode imaginar
Said she can't imagine
Vivendo a vida sem ele
Living life without him
Como se fosse um hábito
As if it were a habit
Eu acho que é hora de assumirmos o controle
I think it's time we take control
Levante-se, vamos, vamos sair do chão
Get up let's go, let's get off the floor
Coloque um vestido e saia pela porta
Put on a dress and walk out the door
Deixe-o para trás e saiba que você está melhor
Leave him behind and know that you're better off
Antes de você atingir uma baixa de todos os tempos
Before you hit an all time low
Pegue isso de alguém que sabe
Take it from someone who knows
Ele não é nenhum Romeu
He's no Romeo
Ele nunca será suficiente para você
He's never gonna be enough for you
Ele nunca vai te tratar como deveria
He's never gonna treat you like he should
Ele sempre vai ser o único a ir
He's always gonna be the one to go
Porque ele não é nenhum Romeu
'Cause he's no Romeo
É melhor você dormir sozinha
You're better off sleeping on your own
Ele nunca vai te dar todo o amor que você sabe que merece
He's never gonna give you all the love you know that you deserve
Porque ele não é nenhum Romeu
'Cause he's no Romeo
Levante-se, vamos, vamos sair do chão
Get up let's go, let's get off the floor
Coloque um vestido e saia pela porta
Put on a dress and walk out the door
Deixe-o para trás e saiba que você está melhor
Leave him behind and know that you're better off
Levante-se, vamos, vamos sair do chão
Get up let's go, let's get off the floor
Coloque um vestido e saia pela porta
Put on a dress and walk out the door
Deixe-o para trás e saiba que você está melhor
Leave him behind and know that you're better off
Porque ele não é nenhum Romeu
Cause he's no Romeo
Ele nunca será suficiente para você
He's never gonna be enough for you
Ele nunca vai te tratar como deveria
He's never gonna treat you like he should
Ele sempre vai ser o único a ir
He's always gonna be the one to go
Porque ele não é nenhum Romeu
'Cause he's no Romeo
É melhor você dormir sozinha
You're better off sleeping on your own
Ele nunca vai te dar todo o amor que você sabe que merece
He's never gonna give you all the love you know that you deserve
Porque ele não é nenhum Romeu
'Cause he's no Romeo
Ele não é nenhum Romeu (oh, oh)
He's no Romeo (oh, oh)
Ele não é nenhum Romeu (oh, oh)
He's no Romeo (oh, oh)
Ele não é nenhum Romeu (Romeu)
He's no Romeo (Romeo)
Porque ele não é nenhum Romeu
'Cause he's no Romeo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DYLAN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: