Tradução gerada automaticamente
Some Things Don't Change
Dylan Emmet
Algumas coisas não mudam
Some Things Don't Change
Acordando esta manhã
Waking up this morning
A última coisa que pensei que seria
The last thing I thought I'd be
Pensando seria você
Thinking about would be you
Eu abro as cortinas e vi
I open up the blinds and saw
Seu laço no meu peitoril da janela
Your hair-tie on my windowsill
Não vou mentir
Not gonna lie
Não falo com você há um tempo
Haven't talked to you in a while
E se eu te bater?
What if I just hit you up?
Ainda sentiria o mesmo?
Would it still feel the same?
E se eu te bater?
What if I hit you up?
Disse que eu estava vindo para a sua casa?
Said I was coming to your place?
Seu lugar
Your place
Dirigindo até meia-noite apenas para virar
Driving 'til midnight just to turn around
Gostaria de saber para onde estava indo agora
Wish I knew where I was going now
Porque eu não sou o mesmo
'Cause I'm not the same
Que eu costumava ser
That I used to be
Mas algumas coisas não mudam
But some things don't change
Sim, algumas coisas não mudam
Yeah some things don't change
Aposto que você é tão mosca
Bet you're just as fly
Como você estava naquela noite
As you were that night
Que nós dois ficamos chapados nas arquibancadas
That we both got high on the bleachers
E foi expulso
And got kicked out
Em nossas cabeças enquanto olhamos para as estrelas
In over our heads as we looked at the stars
Nada pode nos separar
Nothing can tear us apart
Como nada
Like Nothing
Nada pode nos separar
Nothing can tear us apart
Eu sabia o minuto em que te vi
I knew the minute I saw you
Em pé na fila
Standing there in line
Tinha que ser o destino
It had to be fate
No seu telefone
So in your phone
Você não me notou
You didn't Notice me
Até que eu vim e disse: Hi-iii
Till I came and said: Hi-i-i-i
Eu sei que faz muito tempo
I know that it's been a long time
Mas é loucura porque eu apenas
But it's crazy cause I just
Pensei em você outro dia
Thought of you just the other day
Nunca demora muito conosco
Never takes long with us
Seguindo você de volta ao seu lugar (seu lugar)
Following you back to your place (your place)
Seu lugar
Your place
Parece que estamos exatamente de onde paramos, mas agora
Feels like we're right where we left off but now
Vou garantir que desta vez eu faça valer a pena
I'll make sure this time I make it count
Porque não somos mais os mesmos que costumávamos ser
'Cause we're not the same that we used to be
Mas algumas coisas não mudam
But some things don't change
Sim, algumas coisas não mudam
Yeah some things don't change
Você ainda voa
You're still just as fly
Como você estava naquela noite
As you were that night
Que nós dois ficamos chapados nas arquibancadas
That we both got high on the bleachers
E se apaixonou
And fell in love
Em nossas cabeças enquanto olhamos para as estrelas
In over our heads as we looked at the stars
Nada pode nos separar
Nothing can tear us apart
Como nada
Like nothing
Nada pode nos separar
Nothing can tear us apart
Em nossas cabeças enquanto olhamos para as estrelas
In over our heads as we looked at the stars
Nada pode nos separar
Nothing can tear us apart
Como nada
Like nothing
Nada pode nos separar
Nothing can tear us apart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Emmet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: