Tradução gerada automaticamente
Not So Secretly
Dylan Conrique
Não tão secretamente
Not So Secretly
Já se passaram 200 dias
It's been 200 days
Mas quem está contando?
But who's counting?
Deparei com sua página
Came across your page
Agora estou duvidando de como me afastei
Now I'm doubting how I walked away
Sem te dizer por que, você por que
Without telling you why, you why
E eu sei, e eu sei, e eu sei
And I know, and I know, and I know
Sim, eu sei que terminei as coisas
Yeah, I know that I ended things
Mas eu não, mas eu não
But I don't, but I don't
Mas eu não sei se isso foi o melhor para mim
But I don't know if that was the best for me
Em um baixo, em um baixo, em um baixo
On a low, on a low, on a low
Eu estive em casa, adivinhando as coisas
I've been home, second guessing things
'Sobre você e eu
'Bout you and me
Foi um grande erro
Was it a big mistake
Para deixar você escapar?
To let you slip away?
Este sentimento não parece desaparecer
This feeling won't seem to fade
Porque eu não estou tão secretamente ainda apaixonado por você
'Cause I'm not so secretly still in love with you
Baby, eu vim para encontrar
Baby, I've come to find
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't get you off my mind
Eu penso em você o tempo todo
I think of you all the time
Porque eu não estou tão secretamente ainda apaixonado por você
'Cause I'm not so secretly still in love with you
Porque eu não sou tão secretamente, eu não sou tão secretamente apaixonado por você (porque eu sou)
'Cause I'm not so secretly, I'm not so secretly in love with you ('cause I'm)
Não tão secretamente, não estou tão secretamente apaixonado
Not so secretly, I'm not so secretly in love
É um sábado
It's a Saturday
E agora eu vou em outro encontro
And now I'm going on another date
Mas não sinto o mesmo com alguém novo
But it don't feel the same with someone new
Porque estou aqui pensando em você, em você
'Cause I'm here thinking 'bout you, 'bout you
E eu sei, e eu sei, e eu sei
And I know, and I know, and I know
Sim, eu sei que terminei as coisas
Yeah, I know that I ended things
Mas eu não, mas eu não
But I don't, but I don't
Mas eu não sei se isso foi o melhor para mim
But I don't know if that was the best for me
Em um baixo, em um baixo, em um baixo
On a low, on a low, on a low
Eu estive em casa adivinhando as coisas
I've been home second guessing things
'Sobre você e eu
'Bout you and me
Foi um grande erro
Was it a big mistake
Para deixar você escapar?
To let you slip away?
Este sentimento não parece desaparecer
This feeling won't seem to fade
Porque eu não estou tão secretamente ainda apaixonado por você
'Cause I'm not so secretly still in love with you
Baby, eu vim para encontrar
Baby, I've come to find
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can't get you off my mind
Eu penso em você o tempo todo
I think of you all the time
Porque eu não estou tão secretamente ainda apaixonado por você
'Cause I'm not so secretly still in love with you
Porque eu não sou tão secretamente, eu não sou tão secretamente apaixonado por você (porque eu sou)
'Cause I'm not so secretly, I'm not so secretly in love with you ('cause I'm)
Não tão secretamente, não estou tão secretamente apaixonado (porque estou)
Not so secretly, I'm not so secretly in love-ove ('cause I'm)
Não tão secretamente, não estou tão secretamente apaixonado por você (porque estou)
Not so secretly, I'm not so secretly in love with you ('cause I'm)
Não tão secretamente, não estou tão secretamente apaixonado por você
Not so secretly, I'm not so secretly in love with you
Amor com você
Love with you
Foi um grande erro
Was it a big mistake
Para deixar você escapar?
To let you slip away?
Este sentimento não parece desaparecer
This feeling won't seem to fade
Porque eu não estou tão secretamente ainda apaixonado por você
'Cause I'm not so secretly still in love with you
Porque eu não sou tão secretamente, eu não sou tão secretamente apaixonado por você (porque eu sou)
'Cause I'm not so secretly, I'm not so secretly in love with you ('cause I'm)
Não tão secretamente, não estou tão secretamente apaixonado (porque estou)
Not so secretly, I'm not so secretly in love-ove ('cause I'm)
Não tão secretamente, não estou tão secretamente apaixonado por você (porque estou)
Not so secretly, I'm not so secretly in love with you ('cause I'm)
Não tão secretamente, não estou tão secretamente apaixonado por você
Not so secretly, I'm not so secretly in love with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Conrique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: