Tradução gerada automaticamente
Somebody That You Don't Know (feat. Rauw Alejandro)
DVSN
Alguém que você não conhece (feat. Rauw Alejandro)
Somebody That You Don't Know (feat. Rauw Alejandro)
Tú me tiene 'maquineando
Tú me tiene' maquineando
¿Cómo me escapo de aquí? Yo estoy arrebatao '
¿Cómo me escapo de aquí? Yo estoy arrebatao'
Pa 'quedarme soñando
Pa' quedarme soñando
Porque despierta 'una pesadilla
Porque despierta' una pesadilla
Y fuiste mi cuarto nivel
Y fuiste mi cuarto nivel
Mi 'labio' con sabor a miel
Mi' labio' con sabor a miel
Tu olor a coco, perfume Chanel
Tu olor a coco, perfume Chanel
Pa 'siempre te quedaste tatuada en mi piel
Pa' siempre te quedaste tatuada en mi piel
(Murda na batida então não é legal)
(Murda on the beat so it's not nice)
O pai dela era um mariachi
Her daddy was a mariachi
A mãe dela trabalhava em um clube
Her momma worked in a club
Eu a vi no Marriott, merda
I saw her at the Marriott, shit
Eu não estava procurando por amor
I wasn't lookin' for love
Ela é aleijada tantos homens
She's crippled so many men
Beverly Hills para os cortiços
Beverly Hills to the Tenements
Incomodado e inconsciente
Unbothered and unaware
Das pessoas e como elas olham
Of people and how they stare
Te vejo de longe menina
I see you from afar, girl
Não pense que nunca iremos nos encontrar
Don't think we'll ever meet
Atraído por sua história
Drawn in by your story
Me colocou na ponta do meu assento
Had me at the edge of my seat
Veio de longe
Came from a distance
Eu ainda não vou soltar
I still won't let go
Acho que é isso que acontece quando você se apaixona
Guess this is what happens when you fall in love
Com alguém que você não conhece
With somebody that you don't know
Alguém que você não conhece, oh
Somebody that you don't know, oh
Alguém que você não conhece, oh-oh, oh-oh-oh
Somebody that you don't know, oh-oh, oh-oh-oh
Acho que é isso que acontece quando você se apaixona
Guess this is what happens when you fall in love
(Vocês sabem quem é)
(Y'all know who this is)
Se apaixonou por um estranho
Fell in love with a stranger
Ela me fez trabalhar para isso, trabalho duro
She made me work for it, hard labor
Assim que nos viram juntos, eles começaram a odiar
Soon as they seen us together, they start hatin'
Eu bati de madrugada, acordo os vizinhos
I hit it early in the mornin', wake the neighbors
Eu costumava me preocupar se você permaneceria ou não leal a um negro
I used to worry 'bout whether or not you stay loyal to a nigga
Eu me lembro quando nos conhecemos, você estava com outro mano
I remember back when we met, you was with another nigga
Você insiste toda vez, é você e eu agora
You insist every time, it's you and me now
Não me deixe descobrir que sou apenas uma recuperação, oh sim
Don't let me find out I'm just a rebound, oh yeah
Te vejo de longe menina
I see you from afar, girl
Não pense que nunca iremos nos encontrar
Don't think we'll ever meet
Atraído por sua história
Drawn in by your story
Me colocou na ponta do meu assento
Had me at the edge of my seat
Veio de longe
Came from a distance
Eu ainda não vou soltar
I still won't let go
Acho que é isso que acontece quando você se apaixona
Guess this is what happens when you fall in love
Com alguém que você não conhece
With somebody that you don't know
Alguém que você não conhece, oh
Somebody that you don't know, oh
Alguém que você não conhece, oh-oh, oh-oh-oh
Somebody that you don't know, oh-oh, oh-oh-oh
Acho que é isso que acontece quando você se apaixona
Guess this is what happens when you fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DVSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: