Tradução gerada automaticamente
Keep Calm
DVSN
Mantenha a calma
Keep Calm
Ainda me lembro de onde estávamos
I still remember where we were
Vá devagar
Slow it down
Primeira vez que tivemos o nervo
First time we had the nerve
A primeira vez não foi ensaiada
First time was not rehearsed
A primeira vez foi quase perfeita, ainda assim
First time was almost perfect, still
Não existe tal coisa tão longe
There's no such thing as too far
Não, não há muito longe
No, no such thing as too far
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Muito longe
Too far gone
Ainda sei que podemos trabalhar
Still know that we can work
Vá devagar
Slow it down
Ainda sei o que você merece
Still know what you deserve
Ainda louco por quem somos
Still mad 'bout who we are
Mas não é diferente do que éramos
But no different than we were
Mas ainda
But still
Não existe tal coisa tão longe
There's no such thing as too far
Não, não há muito longe
No, no such thing as too far
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Muito longe
Too far gone
Deve estar aqui, mas você não está agora
Should be here, but you ain't right now
Vá devagar
Slow it down
Poderia estar lá, mas não estou agora
Could be there, but I ain't right now
Ambas as coisas podem ser mudadas agora mesmo, e
Both those things could be changed right now, and
Eu não deveria pensar sobre
I shouldn't be thinkin' about
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
O que eu faria se estivesse a seu lado
What I would do if I was beside you
Vá devagar
Slow it down
Em uma suíte king-sized, layin 'naqueles lençóis
In a king-sized suite, layin' in those sheets
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Você sabe que nós resolveremos isso e eu mantenho meus olhos em você
You know we work it out and I keep my eyes on you
Vá devagar
Slow it down
Você sabe que descobri os segredos do seu corpo, bebê
You know I figured out the secrets to your body, baby
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Mantenha a calma, mantenha a calma
Keep calm, keep calm
Vá devagar
Slow it down
Porque é agora ou nunca
'Cause it's now or never
Eu quero isso para sempre
I want this forever
Ninguém faz isso melhor, querida
No one does it better, babe
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Mantenha a calma, mantenha a calma
Keep calm, keep calm
Vá devagar
Slow it down
Vamos juntar
Let's get it together
Eu quero isso para sempre
I want this forever
Ninguém melhor, bebê
No one does it better, baby
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Eu sei que você conseguiu seus caminhos
I know you got your ways
Vá devagar
Slow it down
Espero que alguma mudança
I hope some change
eu amo o jeito que você é
I love the way you are
Eu vou levá-lo de qualquer maneira
I'll take you either way
E se você não vir
And if you don't come
Você vai ficar?
Are you gon' stay?
E eu não quero deixar você ser aquele que escapou
And I don't wanna let you be the one that got away
Vamos fazer qualquer coisa menos isso
Let's do anything but that
Vá devagar
Slow it down
Oh não, oh não
Oh no, oh no
Estou disposto a fazer qualquer coisa, exceto isso
I'm willing to do anything but that
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
E você sabe que eu deveria estar lá, mas não posso agora
And you know I should be there, but I can't right now
Vá devagar
Slow it down
Poderia estar aqui, mas você não está agora
Could be here, but you ain't right now
Ambas as coisas podem ser mudadas agora mesmo, e
Both those things could be changed right now, and
Eu não deveria pensar sobre
I shouldn't be thinkin' about
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
O que eu faria se estivesse a seu lado
What I would do if I was beside you
Vá devagar
Slow it down
Em uma suíte king-sized, layin 'naqueles lençóis
In a king-sized suite, layin' in those sheets
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Você sabe que nós resolveremos isso e eu mantenho meus olhos em você
You know we work it out and I keep my eyes on you
Vá devagar
Slow it down
Você sabe que descobri os segredos do seu corpo, bebê
You know I figured out the secrets to your body, baby
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Mantenha a calma, mantenha a calma (oh, sim, sim)
Keep calm, keep calm (oh yeah, yeah)
Vá devagar
Slow it down
Porque é agora ou nunca
'Cause it's now or never
Eu quero isso para sempre
I want this forever
Ninguém faz isso melhor, querida
No one does it better, babe
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
E tudo o que posso dizer é
And all I can say is
Mantenha a calma
Keep calm
Vá devagar
Slow it down
E tudo o que posso dizer é
And all I can say is
Mantenha a calma
Keep calm
Juntos
Together
Vamos juntar
Let's get it together
Eu quero isso para sempre
I want this forever
Ninguém melhor, bebê
No one does it better, baby
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Vá devagar
Slow it down
Sim Sim
Yeah, yeah
Estive observando você a noite toda, querida
I've been watchin' you all night long, babe
Dez vezes, a qualquer momento
Ten times, any time
Tomando o nosso tempo, eu entro e deslizo
Takin' our time, and I get in and slide
Vá devagar
Slow it down
Ooh, bebê
Ooh, baby
Agora eu tenho observado você a noite toda, querida
Now I've been watchin' you all night long, babe
Vá devagar
Slow it down
Agora eu quero você a noite toda, querida
Now I want you all night long, babe
Vá devagar
Slow it down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DVSN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: