Tradução gerada automaticamente
Somebody Like You (feat. Saro)
DVBBS
Alguém como você (feat. Saro)
Somebody Like You (feat. Saro)
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Cristalina, sinta quando nossas almas se alinham
Crystalline, feel it when our souls align
Espero que nunca acabemos (espero que nunca acabemos)
Hope we never end (hope we never end)
Enredos se torcendo, girando durante a noite
Storylines twisting, turning through the night
Soprando no vento (soprando no vento)
Blowin' in the wind (blowin' in the wind)
Levado dias em seu abraço
Been up for days in your embrace
Em uma nova alta para perseguir o nascer da lua
On a new high to chase the moonrise
Por dias em seu abraço
Up for days in your embrace
Se dissermos adeus, posso nunca encontrar
If we say goodbye, I may never find
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
-Corpo como alguém como você
-Body like, somebody-body like you
Eu nunca vou encontrar alguém como você
I'll never find somebody like you
-Corpo como alguém como você
-Body like, somebody-body like you
Eu nunca vou encontrar alguém como você
I'll never find somebody like you
De repente, os sentidos tomando conta de mim
Suddenly, senses takin' over me
Baskin 'na batida (baskin' na batida)
Baskin' in the beat (baskin' in the beat)
Pureza, como você me segura por baixo
Purity, how you hold me underneath
Quase como um sonho (quase como um sonho, sonho, sonho)
Almost like a dream (almost like a dream, dream, dream)
Mudança de cenário quando você chama meu nome
Scenery change when you call my name
Descendo a escada de incêndio (descendo a escada de incêndio)
Down the fire escape (down the fire escape)
A miséria desaparece quando eu encontro seu rosto
Misery fades when I find your face
Infinitamente sempre
Endlessly always
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, alguém como você (alguém como você)
Somebody-body like, -body like you (somebody like you)
-Corpo como alguém como você
-Body like, somebody-body like you
Eu nunca vou encontrar alguém como você (alguém como você)
I'll never find somebody like you (somebody like you)
-Corpo como alguém como você
-Body like, somebody-body like you
Eu nunca vou encontrar alguém como você
I'll never find somebody like you
Levado dias em seu abraço
Been up for days in your embrace
Em uma nova alta para perseguir o nascer da lua
On a new high to chase the moonrise
Por dias em seu abraço
Up for days in your embrace
Se dissermos adeus, posso nunca encontrar (oh)
If we say goodbye, I may never find (oh)
-Corpo como, corpo de alguém como você (alguém como você)
-Body like, somebody-body like you (somebody like you)
Eu nunca vou encontrar alguém como você
I'll never find somebody like you
-Corpo como, corpo de alguém como você (alguém como você)
-Body like, somebody-body like you (somebody like you)
Eu nunca vou encontrar alguém como você (alguém como você)
I'll never find somebody like you (somebody like you)
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, alguém como você (alguém como você)
Somebody-body like, -body like you (somebody like you)
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Alguém como o corpo, como você
Somebody-body like, -body like you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DVBBS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: