Sleepless
Dutch Melrose
Sem Dormir
Sleepless
Ai, meu Deus, ai, meu Deus
Oh my oh my oh my
Por que todas as noites
Why’s it every night
Estou me sentindo tão sem sono?
I'm feeling so sleepless
Oh, por quê? Oh, por quê? Oh, por quê?
Oh why oh why oh why
Estou enlouquecendo
I'm losing my mind
Talvez você seja o motivo
Maybe you’re the reason
Porque querida, eu estou com medo
'Cause darling, I'm scared
Que você possa acordar amando alguém novo
That you might wake up loving someone new
E querida, eu estou com medo
And darling I'm scared
Quando tudo leva de volta para você
When everything leads back to you
Começamos como amigos
Started as friends
Mas menos do que amantes
But less than lovers
Está tudo fazendo sentido
It’s all making sense
Nos dias, estou pensando em nós
On days, I'm thinking about us
Eu não posso fingir
I can’t pretend
Que eu nunca me perguntei
I never wondered
Se você precisou de mim como eu precisei de você
If you’ll need me like I’ve needed you
Sim
Yeah
Eu sei que sou tão egoísta
I know I'm so selfish
Odeie a ideia de outra pessoa
Hate the thought of someone else
Fazendo você rir, sorrir, feliz
Making you laugh, smiling, happy
Se não sou eu ou eu mesmo
If it ain’t me or myself
Eu penso demais, obcecado demais
I overthink, over obsess
Isso é o que eu faço de melhor
That’s what I do best
E se eles me perguntarem eu diria
And if they’d ask me I’d say
Ai, meu Deus, ai, meu Deus
Oh my oh my oh my
Por que todas as noites
Why’s it every night
Estou me sentindo tão sem sono?
I'm feeling so sleepless
Oh, por quê? Oh, por quê? Oh, por quê?
Oh why oh why oh why
Estou enlouquecendo
I'm losing my mind
Talvez você seja o motivo
Maybe you’re the reason
Porque querida, eu estou com medo
Cause darling, I'm scared
Que você possa acordar amando alguém novo
That you might wake up loving someone new
E querida, eu estou com medo
And darling I'm scared
Quando tudo leva de volta para você
When everything leads back to you
Meu orgulho superficial envelhecendo como uísque
My shallow pride ageing like whisky
Você sabe que eu tento
You know I try
Mas eu me perco quando você se vai
But I lose myself when you're gone
Eu sei que com o tempo acharei fácil
I know in time I'll find it easy
Mas até lá, você não vai prometer que sou seu?
But till then, won't you promise I'm yours
Eu sei que sou tão egoísta
I know I'm so selfish
Odeie a ideia de outra pessoa
Hate the thought of someone else
Fazendo você rir, sorrir, feliz
Making you laugh, smiling, happy
Se não sou eu ou eu mesmo
If it ain't me or myself
Eu penso demais, obcecado demais
I overthink, over obsess
É o que eu faço de melhor
That's what I do best
E se eles me perguntarem, eu diria
And if they'd ask me, I'd say
Ai, meu Deus, ai, meu Deus
Oh my oh my oh my
Por que todas as noites
Why’s it every night
Estou me sentindo tão sem sono?
I'm feeling so sleepless
Oh, por quê? Oh, por quê? Oh, por quê?
Oh why oh why oh why
Estou enlouquecendo
I'm losing my mind
Talvez você seja o motivo
Maybe you’re the reason
Porque querida, eu estou com medo
Cause darling, I'm scared
Que você possa acordar amando alguém novo
That you might wake up loving someone new
E querida, eu estou com medo
And darling I'm scared
Quando tudo leva de volta para você
When everything leads back to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dutch Melrose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: