Where It's At
Dustin Lynch
Esse É o Lugar
Where It's At
Não é em um edifício querendo se divertir colocando a cidade de cabeça para baixo
It ain’t in a high rise looking for a good time shutting down the city lights
Não é flutuando na água igual a uma boia queimando naquele Sol quente
It ain’t in the water floating like a bobber soaking up that hot sunshine
Por mais que seja bom esse ainda não é o lugar
As good as it gets, no that ain’t where it is
São 2 da manhã quando ela está ajeitando
It’s at 2 am when she’s reaching’ over
Aquela camiseta desbotada caindo no ombro dela
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Toda vestida, cabelo solto, usando um boné
Dressed up, hair down, in a ball cap
Sim, sim, a menos que eu receba aquele
Yep Yep, as long as I get that
Beijinho doce no final da noite
Sweet little something late night kiss
Em um avião ou trem ou no campo
On a plane or a train or way back in the sticks
Eu juro, que se ela estiver lá, esse é o lugar
I swear, if she’s there, that’s where
Sim, sim, esse é o lugar
Yep yep, that’s where it’s at
Não é em uma caminhonete nova e tunada, se ela não estiver ao meu lado
It ain’t in a suped-up shiny red new truck, if she ain’t to my right
Não é em um bar com a garrafa da melhor bebida, abrindo um champanhe zoando a noite toda
It ain’t in a dive bar, tall can of PBR, poppin’ tops rockin all night
Por mais que seja bom, esse ainda não é o lugar
As good as it gets, no that ain’t where it is
Não, não importa onde estamos (não)
No, it don’t matter wherever we’re at (no)
Não, não tem como ficar melhor do que é
No, it don’t get no better than that
Não é em uma caminhonete nova e tunada, se ela não estiver ao meu lado
It ain’t in a suped-up shiny red new truck, if she ain’t to my right
É às 2 da manhã quando ela está ajeitando
It’s at 2 am when she’s reaching’ over
Aquela camiseta desbotada caindo no ombro dela
Faded T-shirt hanging off her shoulder
Toda vestida, cabelo solto, usando um boné
Dressed up, hair down, in a ball cap
Sim, sim, a menos que eu receba aquele
Yep Yep, as long as I get that
Beijinho doce no final da noite
Sweet little something late night kiss
Em um avião ou trem ou no campo
On a plane or a train or way back in the sticks
Eu juro, que se ela estiver lá, esse é o lugar
I swear, if she’s there, that’s where
Sim, sim, esse é o lugar
Yep yep, that’s where it’s at
Sim, esse é o lugar
Yeah, that’s where it’s at
Sim, sim, (esse é o lugar)
Yep, yep, (that’s where it’s at)
É às 2 da manhã quando ela está ajeitando
2 AM when she’s reaching’ over
Aquela camiseta desbotada caindo no ombro dela (esse é o lugar)
Faded t-shirt hanging off her shoulder (that’s where it’s at)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dustin Lynch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: