This Is Your Life
Dust Brothers
Essa É Sua Vida
This Is Your Life
...E você abre a porta e entra,
And you open the door and you step inside
estamos dentro de nossos corações.
We're inside our hearts
Agora imagine que sua dor como uma bola branca de luz curativa!
Now imagine your pain as a white ball of healing light
Isso mesmo,
Thats right
Sua dor, a dor em si, é uma bola branca de luz curativa.
Your pain, the pain of self is a white ball of healing light
Eu acho que não!
I dont think so
Essa é sua vida
This is your life
Boa até a ultima gota.
Good to the last drop
Não vai ficar melhor do que isso
It doesnt get any better than this
Essa é sua vida e está acabando a cada minuto.
This is your life and its ending one minute at a time
Isto não é um seminário
This isnt a seminar
Isto não é um retiro de fim de semana
This isnt a weekend retreat
Aonde você está agora você não tem idéia de como fundo será
Where you are now you can't even imagine what the bottom will be like
Somente depois do desastre nós podemos ser ressuscitados
Only after disaster can we be resurrected
É somente depois de perder tudo que você está livre para fazer tudo
It's only after you've lost everything you are free to do anything
Nada é estático
Nothing is static
Tudo está evoluindo
Everything is evolving
Tudo está caindo aos pedaços
Everything is falling apart
Você não é um belo e único floco de neve
You are not a beautiful and unique snowflake
Você é a mesma matéria orgânica deteriorando assim como todo o resto
You are the same decaying organic matter as everything else
Nós somos todos partes do mesmo resíduo orgânico
We are all part of the same compost heap
Somos todo o lixo que cantam e dançam do mundo
We are the all singing all dancing crap of the world
Você não é sua conta bancária
You are not your bank account
Você não é as roupas que veste
You are not the clothes you wear
Você não é o conteúdo da sua carteira
You are not the contents of your wallet
Você não é seu cancer de intestino
You are not your bowel cancer
Você não é seu café com leite
You are not your grande latte
Você não é o carro que dirige
You are not the car you drive
Você não é suas gatinhas fudidas!
You are not your fucking khakis
Você tem que desistir
You have to give up
Você tem que perceber que um dia você morrerá
You have to realise that someday you will die
Até que você saiba disso
Until you know that
Você é inútil
You are useless
Eu digo, deixe-me nunca ser completo
I say, let me never be complete
Eu digo, posso eu nunca ser contente
I say, may I never be content
Eu digo, livrai-me dos meus móveis suecos
I say, deliver me from swedish furniture
Eu digo, livrai-me da arte contemporânea
I say, deliver me from clever art
Eu digo, livrai-me de pele clara e dentes perfeitos
I say deliver me from clear skin and perfect teeth
Eu digo, você tem que desistir
I say you have to give up
Eu digo, evolua, e deixe os pedaços caírem quando tiverem que cair
I say evolve, and let the chips fall as they may
Eu quero que você me bata o mais forte que puder
I want you to hit me as hard as you can (x2)
Bem-Vindo ao Clube Da Luta
Welcome to fight club
Se essa é sua primeira noite - Você tem que Lutar!
If this is your first night - You have to fight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dust Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: