Half-life
Duncan Sheik
Meia-vida
Half-life
Meia-vida
Half-Life
Eu estou acordado essa tarde
I'm Awake in The Afternoon
Acabei dormindo na sala
I Fell Asleep in The Living Room
É um daqueles momentos
It's One of Those Moments
Quando tudo está tão claro
When Everything is so Clear
Antes da verdade voltar a se esconder
Before The Truth Goes Back Into Hiding
Eu quero decidir pois vale à pena decidir
I Want to Decide ´Cause It´s Worth Deciding
Em se tentar encontrar algo além deste medo
To Work on Finding Something More Than This Fear
É muito difícil para eu fingir
It Takes So Much Out of me to Pretend
Diga-me agora, diga-me como compensar
Tell me Now, Tell me How to Make Amends
Talvez eu precise ver a luz do dia
Maybe, I Need to See The Daylight
Deixar pra trás a meia-vida
Leave Behind The Half-Life
Você não vê que eu estou desmanchando?
Don´t You See i´m Breaking Down
Ultimamente, algo aqui não está bem
Oh Lately, Something Here Don´t Feel Right
Isso é apenas uma meia-vida
This is Just a Half-Life
Não há realmente escapatória?
Is There Really no Escape?
Não há como escapar do tempo
No Escape From Time
De jeito algum
Of Any Kind
Eu continuo tentando entender
I Keep Trying to Understand
Isto e aquilo, meu amigo
This Thing And That Thing, my Fellow Man
Creio que contarei à você
I Guess I´ll Let You Know
quando descobrir
When I Figure it Out
Não me importo com alguns mistérios
But I Don´t Mind a Few Mysteries
Eles podem ficar daquele jeito, está bem pra mim
They Can Stay That Way It´s Fine by me
Mais você é outro mistério que eu estou perdendo
But You Are Another Mystery I am Missing
É muito difícil para eu fingir
It Takes Too Much Out of me to Pretend
Talvez eu precise ver a luz do dia
Maybe, I Need to See The Daylight
Deixar pra trás esta meia-vida
Leave Behind The Half-Life
Você não vê que estou desmanchando?
Don´t You See i´m Breaking Down
Ultimamente, algo aqui não está bem
Oh Lately, Something Here Don´t Feel Right
Isso é apenas uma meia-vida
This is Just a Half-Life
Não há realmente escapatória?
Is There Really no Escape?
Não há como escapar do tempo
No Escape From Time
De jeito nenhum
Of Any Kind
Venha, vamos nos apaixonar
Come on Lets Fall in Love
Venha, vamos nos apaixonar
Come on Lets Fall in Love
Venha, vamos nos apaixonar
Come on Lets Fall in Love
Novamente
Again
Pois ultimamente algo aqui não está bem
´Cause Lately Something Here Don´t Feel Right
Isso é apenas uma meia-vida
This is Just a Half-Life,
Sem você estou desmanchando
Without You I am Breaking Down
Oh me acorde, quero ver a luz do dia
Oh Wake me, I wanna See The Daylight
Salve-me desta meia-vida
Save me From This Half-Life
Vamos fugir, você e eu
Let´s You And I Escape
Escapar do tempo
Escape From Time
Venha, vamos nos apaixonar
Come on Lets Fall in Love
Venha, vamos nos apaixonar
Come on Lets Fall in Love
Venha, vamos nos apaixonar
Come on Lets Fall in Love
Novamente
Again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duncan Sheik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: