Tradução gerada automaticamente
Hold On (feat. MNEK)
Duke Dumont
Hold On (feat. MNEK)
Hold On (feat. MNEK)
As luzes estão acesas, mas ninguém está em casa.
The lights are on but no one's home.
Ninguém gosta de ficar sozinho.
No one likes being alone.
Minhas inseguranças me segure cativo, dentro profunda cativo.
My insecurities hold me captive, captive deep inside.
Tudo o que eu quero conhecer
All that I want to meet
É um pouco de certeza,
Is a little bit of certainty,
Meus sentidos se tornou radioativa-ativo durante a noite.
My senses became radioactive-active in the night.
Eu não posso ser seu herói, eu não posso ser o seu salvador
I can't be your hero, I can't be your savior
Eu não consigo separar as marés para levá-lo para a praia
I can't part the tides to lead you to shore
Eu não posso ser seu herói, eu não posso ser o seu salvador
I can't be your hero, I can't be your savior
Eu só preciso saber se eu sou o único com certeza.
I just gotta know if I am the one for sure.
Su-uuure.
Su-uuure.
Say Say dizem que assim
Say say say it so
Isso eu venho sempre,
That I come forever,
E embora os tempos ficam difíceis,
And though the times get rough,
Você espera, você se agarra, ho-ooold diante.
You hold on, you hold on, ho-ooold on.
E dizer digamos assim dizê-lo
And say say say it so
Que você não vai deixar ir
That you won’t let go
É o que nós tivemos se eu estou sentindo sua falta
Of what we had if I’m missing you
Espere, espere, ho-ooold diante.
Hold on, hold on, ho-ooold on.
Eu estou me segurando
I'm holding on
Eu estou me segurando
I'm holding on
Segurando ooon.
Holding ooon.
Firme olhando por trás,
Steady looking from behind,
A noite não vai mudar a minha paz de espírito.
The night won't change my peace of mind.
II não será o amante solitário
I-I won't be the lonely lover
Que eu era antes, o-oooh.
That I was before, o-oooh.
Você me rasgar e me derruba
You tear me up and cut me down
Nossa sinfonia perdeu seu som.
Our symphony has lost its sound.
Você não quer que todos os rótulos,
You don't want any labels,
Fabels, cabos de matar o som.
Fabels, cables killing the sound.
Eu não posso ser seu herói, eu não posso ser o seu salvador
I can't be your hero, I can't be your savior
Eu não consigo separar as marés para levá-lo para a praia
I can't part the tides to lead you to shore
Eu não posso ser seu herói, eu não posso ser o seu salvador
I can't be your hero, I can't be your savior
Eu só preciso saber se eu sou o único com certeza.
I just gotta know if I am the one for sure.
Su-uuure.
Su-uuure.
Say Say dizem que assim
Say say say it so
Isso eu venho sempre,
That I come forever,
E embora os tempos ficam difíceis,
And though the times get rough,
Você espera, você se agarra, ho-ooold diante.
You hold on, you hold on, ho-ooold on.
E dizer digamos assim dizê-lo
And say say say it so
Que você não vai deixar ir
That you won’t let go
É o que nós tivemos se eu estou sentindo sua falta
Of what we had if I’m missing you
Espere, espere, ho-ooold diante.
Hold on, hold on, ho-ooold on.
Espere, espere
Hold on, hold on
Continuar
Hold on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duke Dumont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: