Tradução gerada automaticamente
Turning All Red
Dudes
Voltando All Red
Turning All Red
Meia-noite, ela quase bate a minha janela fora, eu sou como
Midnight, she nearly knocks my window off, i'm like
"Venha aqui!" certo?
"come on in!" right?
Porque ela parece bom,
Cause she looks nice,
Ela tem a velocidade de 10 estacionado debaixo de minhas luzes de rua
She's got her 10 speed parked underneath my street lights
Eu estou virando todo vermelho, à direita
I'm turning all red, right
Estou rodando tudo certo, vermelho?
I'm turning all red, right?
Ela não te chamam, você é chamado em
She don't call you, you get called on
Mas você vai ter que o amor antes de tudo se foi
But you're gonna take that love before it's all gone
Parece apenas errado
It just seems wrong
Bem, talvez isso não está certo
Well, maybe it ain't right
Mas você deve ter visto o seu homem por baixo luzes minha rua
But you should have seen her man underneath my street lights
Ela tinha me virando al vermelho, direito
She had me turning al red, right
Passando toda vermelha, certo?
Turning all red, right?
Suar em cima de mim esta noite, eu poderia me apaixonar de novo
Sweat all over me tonight, i might fall in love again
(I ver) pisca alerta, mas eu acho
(i see) the warning flashes but i find
Não há tempo tempo para o senso comum
There's no time time for common sense
Quando ela engatinha na minha cama
When she crawls in my bed
Ela me faz girar toda vermelho, à direita
She's got me turning all red, right
Passando toda vermelha, certo?
Turning all red, right?
Beije-me Carly, eu não vou lutar
Kiss me carly, i won't fight
Eu sei que você não é bom para mim
I know you're no good for me
Mas suar em cima de mim hoje à noite
But sweat all over me tonight
E eu vou abandonar a decência
And i'll abandon decency
Quando você rastejar na minha cama
When you crawl in my bed
Você tem que me ligar toda vermelha
You'll have me turning all red
Então diga as meninas na esquina em que os meninos feito sofrer
So tell the girls on the corner that the boys done suffering
Se isto não for amor, o homem é perto o suficiente
If this ain't love, man it's close enough
A única coisa real é apenas a perigosa
The real thing's just to dangerous
E o amante que ela realmente queria realmente não quer ela de novo
And the lover that she really wanted doesn't really want her again
Bem, não é você, sr. melhor coisa que vem
Well ain't you mr. next best thing
Mas isso não significa nada
But it don't mean nothin'
Não há ninguém aqui desligar lovin bom '
Ain't nobody here turn down good lovin'
Nós vamos pegar o que temos e apenas sentar-se em dias melhores
We're gonna take what we get and just sit on better days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dudes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: