Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.327

Not My Problem (feat. JID)

Dua Lipa

Letra

Não é meu problema (feat. JID)

Not My Problem (feat. JID)

Estamos fazendo bem
We doin' good

Estamos fazendo bem
We doin' good

Esse é o seu problema
That's your problem

Me puxando para baixo como uma âncora
Pulling me down like an anchor

Dizendo que é minha culpa, você está com raiva
Sayin' it's my fault, your angered

Dizendo que ninguém vai me amar (cuidado com a boca)
Telling me no one will love me (watch your mouth)

Dizendo que vou ficar sozinho
Telling me I'm gon' be lonely

(Observe-me, observe-me, observe-me, observe-me agora)
(Watch me, watch me, watch me, watch me now)

Você e eu vamos dar uma boa corrida
You and me on for a good run

Pensando que você era um bom
Thinking that you were a good one

Sob sua palma, sim, você gosta disso (que porra é essa?)
Under your palm, yeah, you like that (what the fuck?)

Agora é minha vez de morder de volta (já tive o suficiente)
Now it's my turn to bite back (I've had enough)

Ooh, fez isso com você (você mesmo)
Ooh, did it to yourself (yourself)

Brincando com minha mente (minha mente)
Playing with my mind (my mind)

Me colocando no inferno (inferno)
Putting me through hell (hell)

Ooh, eu estarei quebrado também (também)
Ooh, I'll be broken too (too)

Se você me deixou assim (eu gosto), como eu deixei você
If you left me like (me like), like I left you

Esse é o seu problema
That's your problem

Não é problema meu, não é problema meu
Not my problem, not my problem

Chame do que quiser, mas você não é problema meu
Call it what you want, but you're not my problem

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu
Cryin' all the time, but you're not my problem

Se você tiver problemas (esse é o seu problema)
If you got issues (that's your problem)

Não é problema meu, não é problema meu
Not my problem, not my problem

Chame do que quiser, mas você não é problema meu
Call it what you want, but you're not my problem

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu
Cryin' all the time, but you're not my problem

Se você tiver problemas (esse é o seu problema)
If you got issues (that's your problem)

Fazendo tudo pela reação
Doin' it all for reaction

Aproveitando ao máximo sua legenda
Doing the most in your caption

Fazendo-me parecer o vilão (cuidado com a boca)
Making me seem like the bad guy (watch your mouth)

Tente me derrubar, mas boa tentativa
Try to bring me down, but nice try

(Observe-me, observe-me, observe-me, observe-me agora)
(Watch me, watch me, watch me, watch me now)

eu gostava de você
I used to like you

Como eu gosto de você? (que porra é essa?)
How did I like you? (what the fuck?)

eu gostava de você
I used to like you

E agora eu não (estamos indo bem)
And now I don't (we doin' good)

Ooh, eu estarei quebrado também (também)
Ooh, I'll be broken too (too)

Se você me deixou assim (eu gosto), como eu deixei você
If you left me like (me like), like I left you

Esse é o seu problema
That's your problem

Não é problema meu, não é problema meu
Not my problem, not my problem

Chame do que quiser, mas você não é problema meu
Call it what you want, but you're not my problem

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu
Cryin' all the time, but you're not my problem

Se você tiver problemas (esse é o seu problema)
If you got issues (that's your problem)

Não é problema meu, não é problema meu
Not my problem, not my problem

Chame do que quiser, mas você não é problema meu
Call it what you want, but you're not my problem

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu
Cryin' all the time, but you're not my problem

Se você tiver problemas (esse é o seu problema)
If you got issues (that's your problem)

Achei que gostava de você, achei você legal
I thought I liked you, I thought you was cool

Mas eu sou um idiota quando estou bebendo, não fique pensando merda
But I'm a thot when I be drinking, don't be thinking shit through

No entanto, você tem a tripulação, e agora você azul
Nevertheless, you got the crew, and now you blue

Porque eu não estou falando com você
'Cause I ain't speaking to you

Aww booboo, você vai ficar bem
Aww booboo, you'll be cool

Não boo-hoo, boo, qual é o problema?
Don't boo-hoo, boo, what's the issue?

Ggg tá ouvindo, esse bd, ela tá viajando
Ggg's listening, this bd, she trippin'

Estou mergulhando, estou mergulhando, estou farto disso
I'm dippin', I'm dippin', I'm done with it

Eu sou burro, sou burro, venha com isso
I'm stupid, I'm dumb, come with it

Eu ouvi todos, vou te chamar de um nome
I heard 'em all, I'ma call you one name

(Esse é o seu problema)
(That's your problem)

Não é problema meu, não é problema meu
Not my problem, not my problem

Chame do que quiser, mas você não é problema meu
Call it what you want, but you're not my problem

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu
Cryin' all the time, but you're not my problem

Se você tiver problemas (esse é o seu problema)
If you got issues (that's your problem)

Não é problema meu, não é problema meu
Not my problem, not my problem

Chame do que quiser, mas você não é problema meu
Call it what you want, but you're not my problem

Chorando o tempo todo, mas você não é problema meu
Cryin' all the time, but you're not my problem

Se você tiver problemas (esse é o seu problema)
If you got issues (that's your problem)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção