Tradução gerada automaticamente
Ніч Зіткана Зі Снігу, Вітрів Та Сивих Зірок (Грудень) (Night Woven Of Snow, Winds And Grey-Haired Stars (December))
Drudkh
Ніч Зіткана Зі Снігу, Вітрів Та Сивих Зірок (Грудень) (Noite tecida de neve, ventos e Grey-Haired Estrelas (dezembro))
Ніч Зіткана Зі Снігу, Вітрів Та Сивих Зірок (Грудень) (Night Woven Of Snow, Winds And Grey-Haired Stars (December))
Inverno vem sempre
Зима завжди приходить
de repente, à noite.
несподівано, вночі.
Vem
Приходить,
vyrvavshys de seu
вирвавшись зі свого
covil escuro
імлистого лігва
lá na ponta
там, біля краю
escuridão eterna.
вічної темряви.
Parece
І здається,
eternidade mesmo
сама вічність
icebound,
скута кригою,
coberta de neve branca
вкрита білим снігом,
tecida com geada.
зіткана з інею.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drudkh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: