Low Crawl
Drowning Pool
Rastejando
Low Crawl
Tudo o que eu ouço de você é que você está doente
All I ever hear from you is you're sick
E como o mundo choca e eu não dou a mínima.
And how the world shocks and I don't give a shit
O céu cairá quando seu céu cair
The sky will fall when your sky fall
Então vá e critiquem, vá e critiquem, sim!
So go and cry walls, go on and cry wall, yeah!
Rastejando, Rastejando, Rastejando
Low crawl, low crawl, low crawl
Mais uma vez você nos puxou para baixo
Once again you pulled us out
Onde está sua, onde está sua cortina puxada?
Where's your, where's your curtain drawn?
Vida baixa, baixa, rastejando!
Low life, low down, low crawl!
Caminhe com essa corda amarrada, porra, mas não há corda
Walk that tight rope, but damn is no rope
Eu gostaria que você pudesse amar, mas o ódio virá ....
I wish you could love, but hate will ....
O céu vai cair, e quando o céu cair
The sky will fall, when the sky will fall
Então vá e critiquem, vá e critiquem, sim!
So go on and cry walls, go on and cry walls, yeah!
Rastejando, Rastejando, Rastejando
Low crawl, low crawl, low crawl
Mais uma vez você nos puxou para baixo
Once again you pulled us out
Onde está sua, onde está sua cortina puxada?
Where's your, where's your curtain drawn?
Vida baixa, baixa, rastejando!
Low life, low down, low crawl!
Faça suas orações, cuidado com sua carona
Say your prays, mind your ride
Case com sua mente como um caralho no céu
Marry your head like a prick in the sky
Case com sua mente como um caralho no céu
Marry your head like a prick in the sky
Case com sua mente como um caralho no céu
Marry your head like a prick in the sky
O que acontece
What goes around
Tem que se adaptar!
Must come around!
O que acontece
What goes around
Tem que se adaptar!
Must come around!
Rastejando, Rastejando, Rastejando
Low crawl, low crawl, low crawl
Mais uma vez você nos puxou para baixo
Once again you pulled us out
Onde está sua, onde está sua cortina puxada?
Where's your, where's your curtain drawn?
Vida baixa, baixa, rastejando!
Low life, low down!
Rastejando, Rastejando, Rastejando
Low crawl, low crawl, low crawl
Mais uma vez você nos puxou para baixo
Once again you pulled us out
Onde está sua, onde está sua cortina puxada?
Where's your, where's your curtain drawn?
Vida baixa, baixa, rastejando!
Low life, low down!
Rastejando, Rastejando, Rastejando
Low crawl, low crawl, low crawl
Mais uma vez você nos puxou para baixo
Once again you pulled us out
Onde está sua, onde está sua cortina puxada?
Where's your, where's your curtain drawn?
Vida baixa, bem baixa!
Low life, low down!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drowning Pool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: