Tradução gerada automaticamente
Crickets (feat. Jeremih)
Drop City Yacht Club
Grilos (feat. Jeremih)
Crickets (feat. Jeremih)
Então, eu disse a ela como oh querida
So, I told her like oh darlin'
eu sinto que estou caindo
I feel like I am fallin’
Eu acho que estou em qualquer coisa, é como eles chamam
I think I'm in whatever, it is they call it
estou falando de amor
I'm talkin’ bout love
Meus amigos dizem que estou viajando, mas baby, eu realmente não dou a mínima
My friends say I'm trippin' but baby I don’t really give a fuck
Oh, oh, perdoe minha garota francesa, eu só quero saber o que está acontecendo
Oh, oh, pardon my French girl I just wanna know what’s up
Eu disse a ela que deveríamos chutá-lo
I told her we should kick it
Mas tudo que ouvi foram grilos
But all I heard was crickets
Eu sou como: Garota, o que você está fazendo hoje?
I'm like: Girl whatcha doin for today?
Estou pensando que talvez eu e você devêssemos ir e fugir
I'm thinking maybe me and you should go and run away
E agora eu não acredito em amor à primeira vista
And now I don’t believe in love at first sight
Mas depois de ver você, baby, talvez eu possa
But after seein’ you baby maybe I might
Porque quando você passou, eu sabia que você era meu tipo
'Cause when you walked by, I knew you we’re my type
A menina dos meus olhos, você voa mais que uma pipa
The apple of my eye, you’re flyer than a kite
Ok, tudo bem, eu sei que foi meio brega
Okay alright, I know that was kinda corny
Mas (mas) estou apenas me aquecendo
But (but) I'm just warmin’ up
Olhe para você, olhe para você, toda embonecada
Look at you, look at you, all dolled up
Olhe para mim, olhe para mim, ficando preso
Look at me, look at me, gettin’ caught up
Descendo, descendo, sim, estou baleado
Goin’ down, goin’ down, yeah I'm shot up
Mas espero que você tenha um número que eu possa ligar
But hopefully, you got a number I can call up
E se você fizer garota, isso será super
And if you do girl, that be super
Essas garotas são gostosas, mas você é muito mais legal
These chicks hot, but you’re so much cooler
E eu esperava que ela me desse uma chance
And I was hoping she would give me a chance
Ela passou e não me deu uma olhada, caramba
She walked by and didn’t gimme a glance, damn
Então, eu disse a ela como oh baby
So, I told her like oh baby
Estou tão maravilhado com tudo que você faz
I'm so amazed by everything that you do
Então, eu disse a ela como oh querida
So, I told her like oh darlin'
eu sinto que estou caindo
I feel like I am fallin’
Eu acho que estou em qualquer coisa, é como eles chamam
I think I'm in whatever, it is they call it
estou falando de amor
I'm talkin’ bout love
Meus amigos dizem que estou viajando, mas baby, eu realmente não dou a mínima
My friends say I'm trippin' but baby I don’t really give a fuck
Oh, oh, perdoe minha garota francesa, eu só quero saber o que está acontecendo (o que está acontecendo)
Oh, oh, pardon my French girl I just wanna know what’s up (what's up)
Eu disse a ela que deveríamos chutá-lo
I told her we should kick it
Mas tudo que ouvi foram grilos
But all I heard was crickets
Sim, sim, eu disse: garota, o que você está fazendo no fim de semana
Yeah, yeah, I said: Girl whatcha doin’ on the weekend
E ela disse: nem sei depende
And she said: I don’t even know depends
Mas você é o único que eu tenho visto em meus sonhos e
But you’re the one that I’ve been seein’ in my dreams and
Talvez possamos nos encontrar à noite
Maybe we can get together in the evening
Eu sei que acabamos de nos conhecer, mas no destino eu acredito
I know we just met but fate I believe in
Eu conheço um lugar onde as estrelas apenas espreitam
I know a spot where the stars just peek in
Se o amor é profundo, eu vou colocar os dois pés
If love is deep, I’ll put both feet in
Mostre-me onde está o mar, estarei no fundo do poço
Show me where the sea is, I’ll be in the deep end
Ha, sua beleza me fez afundar
Ha, your beauty got me sinkin’
Me pegou dizendo: toda essa merda, sem pensar
Got me sayin’: All this shit, without thinkin’
Eu provavelmente pareço ter passado a noite bebendo
I probably sound like I spent the night drinking
Ou estas são linhas que estou sempre repetindo
Or these are lines that I'm always repeatin’
Mas é o coração na minha manga
But it’s the heart on my sleeve
Isso quer saber se você pode ter uma chave reserva
That wanna know if you might have a spare key
Mas se você é um destruidor de corações, por favor, me poupe
But if you’re a heartbreaker then please spare me
Porra, ela era aparentemente
Damn, she was apparently
Então, eu disse a ela como oh baby
So, I told her like oh baby
Estou tão maravilhado com tudo que você faz
I'm so amazed by everything that you do
Então, eu disse a ela como oh querida
So, I told her like oh darlin'
eu sinto que estou caindo
I feel like I am fallin’
Eu acho que estou em qualquer coisa, é como eles chamam
I think I'm in whatever, it is they call it
estou falando de amor
I'm talkin’ bout love
Meus amigos dizem que estou viajando, mas baby, eu realmente não dou a mínima
My friends say I'm trippin' but baby I don’t really give a fuck
Oh, oh, perdoe minha garota francesa, eu só quero saber o que está acontecendo
Oh, oh, pardon my French girl I just wanna know what’s up
Eu disse a ela que deveríamos chutá-lo
I told her we should kick it
Mas tudo que ouvi foram grilos
But all I heard was crickets
Nesta luz, você parece estar voando
In this light, you’re lookin’ like you’re in-flight
Voz bonita, coloque uma fita em seu tubo de vento
Pretty voice, put a ribbon on your wind pipe
Garota boba, você brincou comigo a noite toda
Silly girl, you’ve been playin’ with me all night
Mas podemos resolver isso, eu estive no hype da minha academia
But we can work it out, I been on my gym hype
Sim, ouvi dizer que você tinha um namorado e outras coisas e
Yeah, I heard you had a boyfriend and stuff and
Eu só estava ligando para dizer que é legal porque
I was just calling to tell you that it's cool cause
Minha outra namorada também tem um haha
My other girlfriend got one too haha
Então eu disse a ela como
So I told her like
Então, eu disse a ela como oh baby
So, I told her like oh baby
Estou tão maravilhado com tudo que você faz
I'm so amazed by everything that you do
Então, eu disse a ela como oh querida
So, I told her like oh darlin'
eu sinto que estou caindo
I feel like I am fallin’
Eu acho que estou em qualquer coisa, é como eles chamam
I think I'm in whatever, it is they call it
estou falando de amor
I'm talkin’ bout love
Meus amigos dizem que estou viajando, mas baby, eu realmente não dou a mínima
My friends say I'm trippin' but baby I don’t really give a fuck
Oh, oh, perdoe minha garota francesa, eu só quero saber o que está acontecendo
Oh, oh, pardon my French girl I just wanna know what’s up
Eu disse a ela que deveríamos chutá-lo
I told her we should kick it
Mas tudo que ouvi foram grilos
But all I heard was crickets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drop City Yacht Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: