Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7

Thirteen Years Later

Driveways

Letra

Treze Anos depois

Thirteen Years Later

Eu odeio ter escrito aquela música sobre você
I hate that I wrote that song about you

(Eu odeio ter escrito aquela música sobre você)
(I hate that I wrote that song about you)

Odeio ter seguido sem você
Hate that I just moved on without you

Odeio que uma névoa constante te esconda
Hate that a constant fog surrounds you

Odeio nunca ter falado sobre você
Hate that I never talked about you

(Odeio nunca ter falado sobre você)
(Hate that I never talked about you)

Eu odeio não ter duvidado mais de você
I hate that I never thought to doubt you more

Porque eu tinha treze anos e uma mente em conflito
Cause I was thirteen with a mind conflicted

(Treze com a mente em conflito)
(Thirteen with a mind conflicted)

Eu odeio que você não consiga descrever sua doença
I hate that you can't describe your sickness

Odeio que você tenha tido vícios
Hate that you had prescribed addictions

Odeio que você tenha feito da sua vida uma prisão
Hate that you made your life a prison

(Odeio que você tenha feito da sua vida uma prisão)
(Hate that you made your life a prison)

Eu odeio todas as noites que te encontrei no chão
I hate every night that I found on the floor

Mas nunca é simples como dizem por aí
But it's never as black and white as they make it out to be

Me lembro do bom e do ruim e dos espaços entre eles
I remember the good and bad and the spaces in between

Eu deixei estar
I let it be

Você não conseguia ver
You couldn't see

E então você não conseguia respirar
And then you couldn't breathe

Já se passaram treze anos
It's been thirteen years now

Desde que coloquei esses medos no chão
Since I laid these fears out on the floor

Queria que você me ouvisse claramente agora
Wish you heard me clear now

Eu tive que derrubar esses espelhos
I had to take these mirrors down once before

Autodestrutivo e sem controle
Self-destructive no control

Eu odeio dizer que eu te avisei
I hate to say I told you so

Eu queria que você tentasse fazer as pazes
I wish you tried to make amends

Eu nunca mais verei seu rosto
I'll never see your face again

Eu odeio pensar que é assim
I hate to think it's like that

Se eu pudesse te trazer de volta, eu faria
If l bring your life back I would

Espero que você esteja melhor agora
I hope you're better off now

Eu odeio que minha cabeça esteja uma bagunça
I hate that my head is a mess

Eu odeio que você nunca tenha confessado
I hate that you never confessed

Eu odeio que isso tenha levado à sua morte
I hate that it led to your death

Eu odeio todas as noites que você escondeu
I hate every night that you siphoned

O Vicodin que eu não encontraria mais
The vicodin I couldn't find any left

Odeio que você não teve humildade
Hate that you had no humility

Odeio todo medo que você incutiu em mim
Hate every fear you instilled in me

Odeio nunca ter havido estabilidade
Hate there was never stability

Odeio toda a fragilidade mental
Hate all the mental fragility

Odeio que sua memória esteja me matando
Hate that your memory's killing me

Eu ainda escrevi essa música sobre você
I still wrote this song about you

De boa vontade
Willingly

Você não estava lá quando eu precisei
You weren't there when I needed you

Era muita responsabilidade
So much for responsibility

Você tinha algumas feridas que estavam sangrando
You had some cuts that were bleeding through

Eu poderia ter tentado ser mais civilizado
I could have tried for civility

Você poderia ter sido mais agradável
You could have been more agreeable

Porque realmente precisavam de você
Cause they really needed you

Mas nunca é simples como dizem por aí
But it's never as black and white as they make it out to be

Me lembro do bom e do ruim e dos espaços entre eles
I remember the good and bad and the spaces in between

Eu deixei estar
I let it be

Você não conseguia ver
You couldn't see

E então você não conseguia respirar
And then you couldn't breathe

Eu deixei isso entrar na minha cabeça
I let this get inside my head

E outra vez
Time and time again

Em cada epílogo que li
In every epilogue I've read

Parece que eles nunca encontram o fim
Seems like they never find the end

Já se passaram treze anos
It's been thirteen years now

Desde que coloquei esses medos no chão
Since I laid these fears out on the floor

Queria que você me ouvisse claramente agora
Wish you heard me clear now

Eu tive que derrubar esses espelhos
I had to take these mirrors down once before

Autodestrutivo e sem controle
Self-destructive no control

Eu odeio dizer que eu te avisei
I hate to say I told you so

Eu queria que você tentasse fazer as pazes
I wish you tried to make amends

Eu nunca mais verei seu rosto
I'll never see your face again

Eu odeio pensar que é assim
I hate to think it's like that

Se eu pudesse te trazer de volta, eu traria
If l bring your life back I would

Espero que você esteja melhor agora
I hope you're better off now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Driveways e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção