Tradução gerada automaticamente
Destiny
Drippin So Pretty
Destino
Destiny
Thislandis
Thislandis
Remghost
Remghost
Não é isso que você quer, é?
This ain’t what you want, is it?
Você não precisa falar, escute
You don’t have to talk, listen
Eles sabem que todos estão trocando
They know that they all switchin’
Quebrei meu pulso, meu relógio está falhando
Broke my wrist, my watch glitchin’
Deitado no chão, é onde todos nós desejamos
Laying in the ground, that’s where we all wishin’
Estou acordando e mal consigo respirar
I’m fuckin' wakin' up and I can barely breathe
Você sabe que sou paranóico, estou andando com uma viga
You know I’m paranoid, I’m riding with a beam
Eu saí do chão, é apenas o meu destino
I came up out the ground, it's just my destiny
Eu confio em alguém e isso é o meu fim
I put trust in someone and that’s the end of me
Quando eu morrer, garota, por favor, não se sinta sozinha
When I die, girl, please, don’t feel like you’re alone
Pule para fora do cemitério, vestido com meus ossos
Hop up out the graveyard, dressed up in my bones
Garota, eu estive preso nessa maldita estrada
Girl, I’ve been stuck up on this goddamn road
Qualquer lugar com você é o que estou chamando de lar
Anywhere with you is what I’m calling home
Mas eu não posso te salvar, não
But I can’t save you, no
Tentando me derrubar
Tryna take me down
Por favor, não me bloqueie
Please don’t lock me out
Em seu vestido de noiva, oh
In your wedding gown, oh
Sempre fui infernal
Always been hellbound
Você sabe que eu vou voltar para o inferno por você
You know I’m going back to hell for you
Você está indo para o inferno, vamos correr
You going hellbound, let’s race
Você sabe que estou batendo nos portões do inferno
You know I’m knocking at hell's gates
Tenho muitos racks pelo amor de Deus
Got too many racks for goodness’ sake
Eu e esta Glock, vamos a encontros
Me and this Glock, we go on dates
Eu não dou a mínima para o que eles dizem
I don’t give no fuck 'bout what they say
Não está no meu lugar, saia do meu caminho
Ain’t in my shoes, get out my way
Me perguntando se eu morreria por você
Asking me if I would die for you
Garota, eu acho que é só porque eu te adoro
Girl, I think it’s just because I adore you
Eles não entendem o que tivemos que passar
They don’t understand what we had to go through
Estou neste caixão, neste mundo sou só seu também
I’m in this coffin, in this world I’m only yours too
Não é isso que você quer, é?
This ain’t what you want, is it?
Você não precisa falar, escute
You don’t have to talk, listen
Eles sabem que todos estão trocando
They know that they all switchin’
Quebrei meu pulso, meu relógio está falhando
Broke my wrist, my watch glitchin’
Deitado no chão, é onde todos nós desejamos
Laying in the ground, that’s where we all wishin’
Estou acordando e mal consigo respirar
I’m fuckin' wakin' up and I can barely breathe
Você sabe que sou paranóico, estou andando com uma viga
You know I’m paranoid, I’m riding with a beam
Eu saí do chão, é apenas o meu destino
I came up out the ground, it's just my destiny
Eu confio em alguém e isso é o meu fim
I put trust in someone and that’s the end of me
Quando eu morrer, garota, por favor, não se sinta sozinha
When I die, girl, please, don’t feel like you’re alone
Pule para fora do cemitério, vestido com meus ossos
Hop up out the graveyard, dressed up in my bones
Garota, eu estive preso nessa maldita estrada
Girl, I’ve been stuck up on this goddamn road
Qualquer lugar com você é o que estou chamando de lar
Anywhere with you is what I’m calling home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drippin So Pretty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: