New Classic
Drew Seeley
Novo Clássico
New Classic
Toda tentativa de alcançar alguma coisa
Every try to reach for something
Mas é o sonho de outra pessoa
But it's someone else's dream
Todos os passos que você toma adiante
Every step that you take forward
Ele te leva de volta onde você foi
It takes you right back where you've been
E, em seguida, quando você menos espera
And then when you least expect
E você já tentou de tudo
It and you tried about everything
Alguém ouve a sua opinião
Somebody hears your opinion
Alguém se importa com o que você está dizendo
Somebody cares what you're saying
Você me acordou, de jeito nenhum amarrado
You woke me up, no longer tied
Com você estou me sentindo inspirado
With you I'm feeling inspired
Você me ajudou a encontrar o meu fogo
You helped me find my fire
Você é o novo clássico
You're the new classic
Você é a nova coisinha bonitinha
You're the new pyt
Situe-se aos salários, garota,
It stands for pay, young,
Tendo todo o mundo a partir do banco do motorista
Taking on the world from the driver's seat
Ela parece tão clássica
It looks so classic
Fantástica
Fantastic
Quando você está nessa pista de dança
When you're on that floor
Trazendo de volta uma vez mais a batida
Bring it the beat back once more
Deixe-me ver você fazer o [oh]
Let me see you do that [oh]
Tentando fazer isso certo
Trying do it right
E os ensaios não
And no rehearsals
É a sua opinião
It's your life
E você está fazendo esta louca dança
And you're doing this crazy dance
Porque você está fazendo essas coisas malucas
'cause you're making these crazy plans
Sucesso não é só um teste
It's just success not a test
Você o colocou no trabalho para ser o melhor
You put in work to be the best
[ooh] é um clássico para assumir um novo jogo
[ooh] it's a classic to take on a brand new game
Diante de gotas irritantes eu sabia seu nome
Before the needle drops i'm a know your name
Acho que acabou
Think it's over
Não perca o seu amor, você está frio
Don't lose your love, you're cold
Vou te esquentar (te esquentar)
I'll warm you up [you up]
O seu amor está chegando, chegando, chegando
Your love is coming up, and up and up
Você é o novo clássico
You're the new classic
Você é a nova coisinha bonitinha
You're the new pyt
Situe-se aos salários, garota, e tentar tudo
It stands for pay, young, and trying everything
Só para tocar seu sonho
Just to touch your dream
Ela parece tão clássica
It looks so classic
Fantástico
Fantastic
Quando você está nessa pista de dança
When you're on that floor
Trazendo de volta uma vez mais a batida (trazendo de volta uma vez mais a batida)
Bring the beat back once more [bring the beat back once more]
Deixe-me ver você fazer isso
Let me see you do that
Isto se torna tão difícil
It's becomes so hard
Para eu estar surpreso
For me to be surprised
Você está trazendo de volta o verdadeiro eu
You're bringing back the real me
E nenhum julgamento em seus olhos
And no judgment in your eyes
E é quando eu danço com você
And it's when i dance with you
Que eu vejo agora que é verdade
It's now i see the truth
Só perto de voltar
Just close to going back
Agora você me faz novo
Now you make me new
Você é o novo clássico
You're the new classic
Você é a nova coisinha bonitinha
You're the new pyt
Porque você dá lucro, garota,
'cause you're pay, young,
Tendo todo o mundo a partir do banco do motorista
Taking on the world from the driver's seat
Você parece tão clássica
You look so classic
Fantástica
Fantastic
Quando você está nessa pista de dança
When you're on that floor
Trazendo de volta uma vez mais a batida
Bring the beat back once more
Você é o novo clássico
You're the new classic
Você é a nova coisinha bonitinha
You're the new pyt
Porque você dá lucro, garota,
'cause you're pay, young,
Tendo todo o mundo a partir do banco do motorista
You're taking on the world from the driver's seat
Você parece tão clássica (você parece tão clássica)
You look so classic [you look so classic]
Quando você está nessa pista de dança
Whenever you're on that floor
Trazendo a batida de volta (sim)
Bring the beat back [yes]
Trazendo a batida de volta (oh)
Bring it back, bring it back [oh]
Deixe-me ver você fazer isso
Let me see you do that
Você é o nova (sim)
You're the new [yeah]
Você é a nova coisinha bonitinha (coisinha bonitinha)
You're the new pyt [the pyt]
Porque você dá lucro, garota,
'cause you're pay, young,
E essa é a sua chance de acreditar em mim
In and up the chance to believe in me
Você é o novo clássico, fantástica
You're the new classic, fantastic
Quando você está nessa pista de dança (quando você está nessa pista de dança)
When you're on that floor [when you're on that floor]
Trazendo de volta uma vez mais (trazendo de volta uma vez mais)
Bring it back once more [bring it back once more]
Deixe-me ver você fazer isso
Let me see you do that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drew Seeley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: