Hoja En Blanco
Dread Mar I
Folha Em Branco
Hoja En Blanco
Foi impossível tirar tua lembrança da minha mente
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Foi impossível esquecer que algum dia eu te quis
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
Tanto tempo se passou desde o dia que se foi
Tanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
E ali eu soube que as despedidas são muito tristes
Allí supe que las despedidas son muy tristes
Nunca imaginei que um trem levaria em sua viagem
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
Aquelas ilusões que juramos quando crianças
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Todos os teus sentimentos guardaste em tua bagagem
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Quis me consolar, me disse: Eu te amo
Quisiste consolarme me dijiste yo te amo
Desde então, não soube o que seria de tua vida
Desde entonces no supe que sería de tu vida
Desde então, eu não soube se algum dia regressavas
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Os amigos do povo perguntaram se se voltarias
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Chorando deu as costas, eu não poderia dizer nada
Llorando di la espalda no les pude decir nada
Ontem que eu voltei ao meu povo
Ayer que regrese a mi pueblo
Alguém me disse que que você já se casou
Alguien me dijo que ya te casaste
Olhe para mim e me diga se já me esqueceu
Mírame y dime si ya me olvidaste
Ficarei com os olhos lacrimejantes
Me marcharé con los ojos aguados
Depois pergunte à Lua
Después le pregunté a la Luna
Me deu as costas, tentou se esconder
Me dio la espalda, intento ocultarse
Até a Lua sabe que você me amou
Hasta la Luna sabe que me amaste
Até a Lua sabe que ainda me ama
Hasta la Luna sabe que aún me amas
E voa, voa por outra direção
Y vuela, vuela por otro rumbo
Vá em frente e sonha, sonha que o mundo é teu
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigo
Tú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos se vão contigo
Aunque mis sueños se irán contigo
É tão triste ter que dizer-te para que me esqueças
Es tan triste tener que decirte que me olvides
Outro amor chegou em minha vida e não te quero
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
É muito tarde e não posso negar que eu morro
Es muy tarde y no puedo negarte que me muero
Mas não calaram minhas palavras pra dizer-te
Pero no callarán mis palabras para decirte
Que sonharei contigo sempre que eu fechar meus olhos
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
E vou entoar por ti meu cantos tristes noite após noite
Y entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
Que chorarei sem ti quando lembrar que estou sozinho
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
E ao lembrar que dormes nos braços de outro homem
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
Me pergunto se refletes algo da minha vida
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Se em tua memória vive aquele amor de tantos anos
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Aquele homem que sempre te quis desde menino
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
E hoje chora porque o amor de sua vida se casou
Y hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
É triste ver que um trem se afasta
Es triste ver que un tren se aleja
E nele se vai o melhor de sua vida
Y en él se va lo mejor de tu vida
Me diz o motivo de tua despedida
Dime el motivo de tu despedida
Por que você foi deixando minhas tristezas?
Por qué te fuiste dejando mil penas
Um dia recebi tua carta
Un día recibí tu carta
Eu queria lê-la e era uma folha em branco
Quise leerla y era una hoja en blanco
Pois da tua vida eu nunca soube nada
Pues de tu vida nunca supe nada
Como perguntas se eu ainda te amo?
Cómo preguntas que si aún te amo
E voa, voa por outra direção
Y vuela, vuela por otro rumbo
Vá em frente e sonha, sonha que o mundo é teu
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigo
Tú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos se vão contigo
Aunque mis sueños se irán contigo
E voa, voa por outra direção
Y vuela, vuela por otro rumbo
Vá em frente e sonha, sonha que o mundo é teu
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Você já não pode voar comigo
Tú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos se vão contigo
Aunque mis sueños se irán contigo
E voa, voa, voa, voa
Y vuela, vuela, vuela, vuela
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dread Mar I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: