Tradução gerada automaticamente
Mind Gone (feat. Heezy)
D.R.A.M.
Mente ido (feat. Heezy)
Mind Gone (feat. Heezy)
Eu devo estar perdendo a cabeça
I must be losing my mind
I get fucked up o tempo todo
I get fucked up all the time
Eu só perdendo a cabeça
I just been losing my mind
Yup eu perdendo a cabeça
Yup I been losing my mind
Eu devo estar perdendo a cabeça
I must be losing my mind
I get fucked up o tempo todo
I get fucked up all the time
Às vezes eu apenas não sei por que
Sometimes I just don't know why
Eu acho que é porque eu perdendo a cabeça
I guess it's because I been losing my mind
mente ido
Mind gone
Mente ido (resmungando)
Mind gone (mumbling)
mente ido
Mind gone
Mente ido (resmungando)
Mind gone (mumbling)
Eu devo estar perdendo a cabeça
I must be losing my mind
I get fucked up o tempo todo
I get fucked up all the time
Às vezes eu apenas não sei por que
Sometimes I just don't know why
Eu acho que é porque eu perdendo a cabeça
I guess it's because I been losing my mind
Perdoe-me pai porque eu disse a minha mãe
Forgive me father cuz I told my momma
A única droga que eu faço é marijuana
The only drug I do is marijuana
Mas isso é uma mentira
But that's a lie
Eu fico alta como o tempo todo
I get high like all the time
Eu sou um especialista dobradinha
I'm a double cup specialist
Um grande fã de Actavis
A big fan of Actavis
Desde que o meu cão tinha deixe-me saborear
Ever since my dog had let me sip
Molly tomou meu cérebro e ela deixou-o em algum lugar
Molly took my brain and she left it somewhere
Quando eu encontrá-la i'ma agarrá-la pelo cabelo consideravelmente louro
When I find her i'ma grab her by her pretty blonde hair
Rollin em Richmond como as rodas em uma cadeira
Rollin in Richmond like wheels on a chair
Sagacidade meus primos e Bros é um assunto de família
Wit my cousins and bros it's a family affair
Não seja mesquinho mano
Don't you be stingy nigga
pufpuf e passar a merda
Puff puff and pass the shit
Você sorte eu enlouqueci
You lucky my mind is gone
Porque se não gostaria de contar seus sucessos
Cuz if not I would count your hits
Senhor me manter longe de manos ass desses chiefin
Lord keep me way from these chiefin' ass niggas
Eu estou perdendo minha mente cuz meu saco ficando mais fino
I'm losing my mind cuz my bag getting thinner
Foda-se comer whoppers eu preciso me um yopper
Fuck eating whoppers i need me a yopper
queijo Wit eu tinha me uma pilha de casal para o jantar
Wit cheese i had me a double stack for dinner
suco de laranja, água demasiado
Orange juice, water too
Eu não sei o que eu estou passando
I don't know what i'm going through
Mas assim que encontrar a minha mente
But as soon as find my mind
Eu vou fazer o que eu tenho que fazer
I'ma do what i'm supposed to do
Eu devo estar perdendo a cabeça
I must be losing my mind
I get fucked up o tempo todo
I get fucked up all the time
Eu só perdendo a cabeça
I just been losing my mind
Yup eu perdendo a cabeça
Yup I been losing my mind
Eu devo estar perdendo a cabeça
I must be losing my mind
I get fucked up o tempo todo
I get fucked up all the time
Às vezes eu apenas não sei por que
Sometimes I just don't know why
Eu acho que é porque eu perdendo a cabeça
I guess it's because I been losing my mind
mente ido
Mind gone
Mente ido (resmungando)
Mind gone (mumbling)
mente ido
Mind gone
Mente ido (resmungando)
Mind gone (mumbling)
Eu devo estar perdendo a cabeça
I must be losing my mind
I get fucked up o tempo todo
I get fucked up all the time
Às vezes eu apenas não sei por que
Sometimes I just don't know why
Eu acho que é porque eu perdendo a cabeça
I guess it's because I been losing my mind
Disse a minha mente foi e im absolutamente errado
Said my mind gone and im dead wrong
Se você me chama agora a sua nenhum sinal de marcação
If you call me right now its no dial tone
Im ocupado im im ocupado ocupado
Im busy im busy im busy
Cop-me um pouco azedo eu preciso me um blizzy
Cop me some sour i need me a blizzy
Apenas saía do trabalho me bateu perc
Just got off work popped me perc
Quero ver se esta menina realmente esguicho
Wanna see if this girl really do squirt
Sei que tenho verdadeira quando ela tirou a camisa
Know it got real when she took off her shirt
Seu apenas alguns Molly eu juro que não vai doer
Its just some molly i swear it won't hurt
Eu juro que você pode moer eu juro que você pode Twerk
I swear you might grind i swear you might twerk
Faça somethn estranha para o homem heezy e seu homem fácil
Do somethn strange for heezy man and its easy man
Lean on me apoiar em mim
Lean on me lean on me
Tem o sprite agora o resto é história
Got the sprite now the rest is history
Getn fodido não é nenhum mistério
Getn fucked up ain't no mystery
8ª todo no sem corte não é nada para mim
Whole 8th in the blunt ain't shit to me
Eu devo estar perdendo minha mente eu devo estar perdendo minha mente
I must be losin my mind i must be losin my mind
Rollin-se embota o tempo todo
Rollin up blunts all the time
Sei que estou fodido, mas estou bem
Know im fucked up but im fine
Lean on me apoiar em mim
Lean on me lean on me
Tem o sprite agora o resto é história
Got the sprite now the rest is history
Getn fodido não é nenhum mistério
Getn fucked up ain't no mystery
8ª todo no sem corte não é nada para mim
Whole 8th in the blunt ain't shit to me
Mente ido resmungando
Mind gone mumbling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.R.A.M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: