Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 20

Shinso Ni Site Muteki no Mr. Draluc

Draluc (CV: Jun Fukuyama)

Letra

O Verdadeiro Ancestral e Invencível Lorde Draluc

Shinso Ni Site Muteki no Mr. Draluc

Eu sou um grande vampiro (Lorde Vampiro)
私は偉大な高等吸血鬼 (バンパイアロード)
Watashi wa idai na kōtō kyūketsuki (BANPAIA RŌDO)

A cortina começa com o mascarado caótico
幕開けるは混沌 (カオス) のマスカレード
Makuakeru wa kaosu no MASUKAREDO

O suposto verdadeiro criador e invencível
人の世を操る畏 (おそろ) しき存在
Hito no yo o ayatsuru osoroshiki sonzai

Draluc, um ser assustador que controla o mundo humano
噂の真祖にして 無敵のドラルク様
Uwasa no shinzō ni shite muteki no DORARUKU-sama

(Boa noite, mocinha de pescoço lindo
(こんばんは 素敵なうなじのお嬢さん
(Konbanwa suteki na unaji no ojō-san

Eu e o avestruz!!) Com licença
私とオワーッダチョウ! !) すいません。
Watashi to OWĀDDACHŌ!!) Suimasen

(Areia!) É meio que uma lagarta
(スナァ) ちょっと盛りました イモ虫です。
(SUNAA) Chotto morimashita imomushi desu

(É por isso que Shin-Yokohama não tem bom senso
(これだから新横浜は常識がないしやかましいし
(Kore dakara Shin-Yokohama wa jōshiki ga nai shi yakamashii shi

É barulhento e o tempo voa!)
時間が経つのがはY朝日!!!!)
Jikan ga tatsu no ga wa Y asahi!!!!)

Maldita seja essa classificação de verme!
クソザコ みみずランク
Kuso zako mimizu RANKU

Agora, vamos ficar acordados a noite toda jogando um puro hobby
さぁ純然たる趣味で夜を明かそう
Sā junzen taru shumi de yoru o akasō

Vamos dançar no mundo eterno
人間風情に解らぬ至高のゲーム
Ningen fūjō ni wakaranu shikō no gēmu

De um jogo supremo que não faz sentido para o gosto humano
悠久の世界で踊り踊ろう
Yūkyū no sekai de odoriodorou

Já faz um tempo que não matamos nossa sede
喉の渇き潤すのも久しい
Nodo no kawaki uruosu no mo hisashii

Vamos, pegue em minhas mãos
さぁ おいで 私の手の中へ
Sā oide watashi no te no naka e

Incidentes acontecem um após o outro (o quê?)
次から次へと事件は起こる (なに)
Tsugi kara tsugi e to jiken wa okoru (nani)

Como um vampiro humilde
下等吸血鬼ごとき 一捻りさ
Kakutō kyūketsuki gotoki ichinejiri sa

Estou uma sociedade humana confortável e útil
快適で有用な人間社会
Kaiteki de yūyō na ningen shakai

Eu, uma pessoa inteligente e amigável, manterei a ordem!
知的で友好的な私が秩序を保とう
Chiteki de yūkōteki na watashi ga chitsujo o tamō

(Oba, vou parar! Não sou um vampiro) Eu te desafio!
(やっ、やめたまぇええっ吸血鬼違いだぁああ) 敢えて。
(Ya, yameta maeēe kyuuketsuki chigai daaaa) Aete

(Areia!) Estou agindo como um palhaço
(スナァ) 道化を演じてるのさ
(SUNAA) Dōke o enjiteru no sa

(É, fulano de tal, só tem gente estranha nessa cidade?!) Isso é loucura
(えぇ何々… この町は変〇しかいないんですかぁ?!) イカれた
(Ee naninani... kono machi wa hen〇 shika inain desu kaa?!) Ikareta

(Areia!) Shinyoko, a cidade demoníaca
(スナァ) 魔都シンヨコ
(SUNAA) Mato Shin-Yoko

Vamos, fique maravilhado comigo, que cobre até o Sol
さぁ太陽すら覆い隠す私を畏怖せよ
Sā taiyō sura ooi kakusu watashi o ifu seyo

Se você é jovem, coma um pouco de aipo
若造風情はセロリでも食べていろ
Wakazō fūjō wa serori demo tabete iro

A noite é interminável no meu salão de dança
夜はどこまでも私のダンスホール
Yoru wa dokomademo watashi no dansuhōru

Esta noite, o olhar da Lua é lindo
今宵、月の眼差しが美しい
Koyoi, tsuki no manazashi ga utsukushii

Ah, as profundezas do meu coração estão rugindo, o prazer do sangue
あぁ騒ぐ胸の奥 享楽の血
Ā sawagu mune no oku kyōraku no chi

(Hahahahahaha! Seus humanos estúpidos
(ハァッハッッハッハッ! 愚かなる人間諸君。
(Hāhahhahha! Oroka naru ningen shokun

Isso mesmo! Eu sou o Verdadeiro Ancestral, um vampiro invencível de alto nível (Lorde Vampiro)
そーぅ! 私こそが真祖で無敵の高等吸血鬼 (バンパイアロード) でありながら
Sō! Watashi koso ga shinzoku de muteki no kōtō kyūketsuki (BANPAIA RŌDO) de arinagara

E uma pessoa super legal que ajuda caçadores!)
ハンターを助ける超カッコいい存在なのだ)
HANTĀ o tasukeru chō kakkoii sonzai na no da)

Me traia rapidamente, morra facilmente!
すぐ裏切る あっさり死ぬ
Sugu uragiru assari shinu

Agora vamos passar a noite jogando um puro hobby
さぁ純然たる趣味で夜を明かそう
Sā junzen taru shumi de yoru o akasō

Vamos dançar no mundo eterno
人間風情に解らぬ至高のゲーム
Ningen fūjō ni wakaranu shikō no gēmu

De um jogo supremo que o gosto humano não entende
悠久の世界で踊り踊ろう
Yūkyū no sekai de odoriodorou

Já faz muito tempo que não matei minha sede
喉の渇き潤すのも久しい
Nodo no kawaki uruosu no mo hisashii

Ah, eu quero uma nuca branca e brilhante
あぁ 求む 白く光る項 (うなじ) を
Ā motomu shiroku hikaru unaji o

Isso é uma mentira, eu vou me contentar com leite
ウソです。牛乳で我慢します。
Uso desu. Gyūnyū de gaman shimasu

Derrota
敗北。
Haiboku

(Eu fui enganado! É tão escorregadio!!)
(だまされおったなあ~ つるっとスベッてスナァ~! !)
(Damasure otta naa~ tsurutto subette SUNAA~!!)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Takuya Sakai / Rute. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kyokyozitos e traduzida por Kyokyozitos. Revisão por Kyokyozitos. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Draluc (CV: Jun Fukuyama) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção