The Rabbit, the Bat, and the Reindeer
Dr. Dog
O Coelho, o Morcego e a Rena
The Rabbit, the Bat, and the Reindeer
Bom, eu não quero nada para fazer com o seu tipo
Well, I don't want a thing to do with you kind
E eu não tenho tempo para matar à suas custas
And I ain't got no time to kill on your dime
Amarrado, rondando
Strung up, hanging 'round
Parece que você está de cabeça para baixo
Looking like you're upside down
Bem, eu não quero derramar nenhum sangue, esse é seu crime
Well, I ain't wanting to shed no blood, that's your crime
E eu não quero arremessar nenhuma lama, eu limpo
And I ain't wanting to sling no mud, I clean it up
Você não é o que eu chamaria de amigo
You ain't what I'd call a friend
Eu não faria mesmo se eu pudesse fingir
I wouldn't even if I could pretend
Cara, você não é como qualquer um
Man, you ain't like anybody else
Como a noite se torna o Sol à nascer
As night becomes the sun to rise
Como a sujeira se tornam as borboletas
As dirt becomes the butterflies
Tão certo como se sempre parecesse permanecer o mesmo
As sure as though it always seems to stay the same
E eu estarei esperando as ansiosamente
And I'll be waiting anxiously
E eu estarei pegando no sono rapidamente
And I'll be falling fast asleep
E eu estarei sonhando com o dia em que o sonho morreu
And I'll be dreaming of the day the dream died
Ah, aha
Uh huh
Nenhum graveto, nenhuma pedra conseguiriam quebrar meus ossos como você consegue
No sticks, no stones could break my bones like you can
Se eu conhecesse o ódio, chamaria de amor por você, cara
If I knew hate, I'd call it love for you, man
No alto na colina, mais barato que uma nota de dólar
High up on the hill, cheaper than a dollar bill
Cara, você não é como qualquer um
Man, you ain't like anybody else
Deveríamos fingir que este é o fim?
Should we pretend that it's the end?
Você é minha maldição ou você é meu amigo?
Are you my curse or are you my friend?
E se nós formos atingidos no fim da estrada
And if we got hit to the end of the road
Você estará lá para carregar meu peso?
Will you be there to carry my load?
Eu estou recuperando com aquela sensação terrível
I'm getting it back with that terrible feeling
Minha visão está danificada, mas parece que está curando
My vision is cracked, but it looks like it's healing
Eu estou recuperando como se fosse quatro da manhã
I'm getting it back like it's four in the morning
Quando o Sol só brilha como se estivesse dando um aviso
When the sun only shines as if it's giving a warning
Eu estou recuperando com o resto do ano bissexto
I'm getting it back with the rest of the leap year
Estou mantendo o coelho, o morcego e a rena
I'm keeping the rabbit, the bat, and the reindeer
Estou botando pra fora, o que quer que eu precisasse manter dentro
I'm getting it out, whatever I've gotta keep in
Estou dizendo a verdade, disse que eu não ganho com fingimentos
I'm telling the truth, said it don't win with pretend
Devemos fingir?
Should we pretend?
Devemos fingir?
Should we pretend?
Devemos fingir?
Should we pretend?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Dog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: