Nerves
DPR IAN
Nervos
Nerves
Ei, garota
Hey girl
Ouvi dizer que você está saindo da cidade
I heard you're leaving town
Ei, garota
Hey girl
Pode não importar agora
It might not matter now
Ei, garota
Hey girl
Talvez tenha funcionado de alguma forma
Maybe it worked somehow
É o que eu digo a mim mesmo
That’s what I tell myself
Quando você se deitar esta noite
When you lie down tonight
Muitas vezes eu poderia ter segurado
So many times I could've held on
Eu ainda não consigo acreditar que te deixei sozinha
I still can't believe I left you alone
Isso me fez cair em pedaços
It tore me down to pieces
Ela nunca vai saber
She’ll never know
Quanto eu desejei
How much I wished
Nunca ter deixado você ir
I never let you go
Oi, como você vai?
Hi how you doin
Ouvi dizer que você parece feliz agora
I heard you seem to be happy now
Oi, como você vai?
Hi how you doin
Não se preocupe comigo
Don't worry bout me
Porque eu estou bem
Cause I'm doing fine
Então você deu a volta na minha casa
So you came around my house
E você deixou suas marcas
And you left your marks
Com a ponta dos dedos
With your fingertips
Estou sentado onde você se sentou
I'm sitting where you sat down
E agora ele está procurando
And now he's looking for
Algo sem sentido
Something meaningless
Estou ficando um pouco nervoso
I'm getting getting little nervous
Nervoso
Nervous
Estou chegando à superfície
I'm getting getting to the surface
Superfície
Surface
Estou ficando um pouco nervoso
I'm getting getting little nervous
Nervoso
Nervous
Estou chegando à superfície
I'm getting getting to the surface
Superfície
Surface
Oi, como você vai?
Hi how you doin
Ouvi dizer que você parece feliz agora
I heard you seem to be happy now
Oi, como você vai?
Hi how you doin
Não se preocupe comigo
Don’t worry bout me
Porque eu estou bem
Cause I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Garota, eu estou bem
Girl I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu juro que não é mentira
I swear it's not a lie
Eu estou bem
I'm doing fine
Garota, eu estou bem
Girl I'm doing fine
Eu estou bem
I'm doing fine
Eu juro que não é mentira
I swear it's not a lie
Estou ficando um pouco nervoso
I'm getting getting little nervous
Nervoso
Nervous
Estou chegando à superfície
I'm getting getting to the surface
Superfície
Surface
Estou ficando um pouco nervoso
I'm getting getting little nervous
Nervoso
Nervous
Estou chegando à superfície
I'm getting getting to the surface
Superfície
Surface
Ele está ficando um pouco nervoso
He's getting a little nervous
Ela está chegando à superfície
She's getting to the surface
Você ficou um pouco nervosa
You got a little nervous
De correr de volta para você
Of running back to you
Quando você não estava lá
When you weren't there
E eu sinto muito
And I'm sorry
Eu estava sofrendo muito para saber
I was hurting too much to know
Que você estava bem ali
That you were standing right there
E eu sinto muito
And I'm sorry
Vou cantar essa música para você
I will sing this song to you
Para te dizer que eu realmente me importava
To tell you I really cared
E eu sinto muito
And I'm sorry
Quando eu te deixei sozinha
When I left you all alone
Garota, eu sei que não era justo
Girl I know that wasn't fair
Porque eu te amei
Cause I loved you
Ele te amou
He loved you
Amei você
Loved you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DPR IAN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: