Calico
DPR IAN
Calico
Calico
Você não sabe
You don't know
Não, ela não sabe
No, she don't know
Sou apenas mais um
I'm just another
Meu coração está em Calico
My heart's in Calico
Debaixo do carvão da meia-noite
Underneath the midnight coal
Eu não sou seu amante
I'm not your lover
Sou apenas mais um
I'm just another
Meu coração está em Calico
My heart's in Calico
Debaixo do carvão da meia-noite
Underneath the midnight coal
Não cave em torno dos meus pontos baixos
Don't dig around my lows
Você não quer ficar sozinha (oh!)
You don't want to be alone (oh!)
Meu coração está perdido em calico
My heart is lost in Calico
Oh, garota, você nunca saberá
Oh, girl, you'll never know
É apenas mais um show
It's just another show
Eu não quero você sozinha
I don't want you all alone
Debaixo de um amor como este
Underneath a love like this
Me diga o que você sente em um beijo (oh!)
Tell me what you feel in a kiss (oh!)
Eu pensei que você ficaria bem
I thought you would be okay
Você pensou que eu seria o mesmo
You thought I would be the same
Debaixo de um amor como este
Underneath a love like this
Te direi o que sinto em um beijo (oh!)
Tell you what I feel in a kiss (oh!)
Eu pensei que você ficaria bem
I thought you would be okay
Você pensou que eu seria o mesmo
You thought I would be the same
Eu estive perdido em seu olhar
I've been lost in your gaze
Nevoeiros constantes em seu caminho
Constant fogs in your way
As noites azuis eram celestiais
The blue nights were heavenly
Só você e eu, sem certeza
Just you and me with no certainty
Você acendeu meu cigarro na tempestade
You lit my cigarette up in the thunderstorm
Então você me apaga como se eu não fosse mais nada
Then you put me out like I'm nothing more
Por que você achou que eu estava tão a fim de você?
Why'd you think I was so into you?
Meu coração está perdido em Calico
My heart is lost in Calico
Oh garota, você nunca saberá
Oh girl, you'll never know
É apenas mais um show
It's just another show
Debaixo de um amor como este
Underneath a love like this
Me diga o que você sente em um beijo (oh!)
Tell me what you feel in a kiss (oh!)
Eu pensei que você ficaria bem
I thought you would be okay
Você pensou que eu seria o mesmo
You thought I would be the same
Debaixo de um amor como este
Underneath a love like this
Te direi o que sinto em um beijo (oh!)
Tell you what I feel in a kiss (oh!)
Eu pensei que você ficaria bem
I thought you would be okay
Você pensou que eu seria o mesmo
You thought I would be the same
Você é tão viciada em minhas más decisões
You're so addicted to my bad decisions
Você se trancou nessa imaginação
You locked yourself in this imagination
E enquanto nos despedimos, serei paciente com suas palavras
And as we draw our goodbyes, I'll be patient for your words
Mas você me disse que não tinha nada a dizer
But you told me you had nothing to say
O que você quer que eu diga?
What do you want me to say?
Nós nos escondemos à noite todos os dias (oh!)
We hid in the night every day (oh!)
Você pegou meu coração e fugiu (oh!)
You took my heart and snuck away (oh!)
Tudo que eu queria era que você ficasse bem (oh!)
All I wanted was you to be okay (oh!)
Mas você me disse que não tinha nada a dizer
But you told me you had nothing to say
Nós nos escondemos na noite todos os dias
We hid in the night every day
Você pegou meu coração e fugiu
You took my heart and snuck away
Tudo que eu queria era que você ficasse bem
All I wanted was you to be okay
Mas você me disse que não tinha nada a dizer
But you told me you had nothing to say
Debaixo de um amor como este
Underneath a love like this
Me diga o que você sente em um beijo (oh!)
Tell me what you feel in a kiss (oh!)
Eu pensei que você ficaria bem
I thought you would be okay
Você pensou que eu seria o mesmo
You thought I would be the same
Debaixo de um amor como este
Underneath a love like this
Te direi o que sinto em um beijo (oh!)
Tell you what I feel in a kiss (oh!)
Eu pensei que você ficaria bem
I thought you would be okay
Você pensou que eu seria o mesmo
You thought I would be the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DPR IAN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: