Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 68

Chronos

Doums

Letra

Chronos

Chronos

Tempo é dinheiro, então roubamos relógios
Le temps c'est de l'argent, donc on braque des horlogeries

Tempo é dinheiro, então roubamos relógios
Le temps c'est de l'argent, donc on braque des horlogeries

Tempo é dinheiro, então nós b- relojoaria
Le temps c'est de l'argent, donc on b- horlog-horlogeries

Tempo-tempo é dinheiro, então nós b- relógios-relógios
Le temps-temps c'est de l'argent, donc on b- horloges-horlogeries

Tempo é dinheiro, então roubamos relógios
Le temps c'est de l'argent, donc on braque des horlogeries

Tempo c-dinheiro-dinheiro, então roubamos relógios
Le temps c-argent-argent, donc on braque des horlogeries

Tempo é dinheiro, então nós b- relojoaria
Le temps c'est de l'argent, donc on b- horlog-horlogeries

Tempo é dinheiro, então atiramos ho ...
Le temps c'est de l'argent, donc on braque des ho...

Mama fala sobre casamento enquanto faz a marinada
Mama parle de mariage tout en faisant la marinade

Este verão vou para Roc-Ma com as minhas gavas, vou para um riad
Cet été j'pars au roc-Ma avec mes gavas, j'pète un riad

Com o dinheiro pouco-ra, sem gue-dro
Avec l'argent du peu-ra, pas de gue-dro

Ainda assim, coloquei meus pacotes em sacolas
Pourtant j'mets mes liasses dans des pochetons

Apenas um mês no ano em que participo
Un seul mois dans l'année dans lequel je participe

Um único mês do ano em que estou em paz
Un seul mois dans l'année dans lequel j'suis pacifique

De resto estou em apnéia
Pour l'reste, j'suis en apnée

Meu orgulho me faz ligar de volta
Ma fierté fait qu'me l'rappeler

Quanto mais soa, mais eu me dedico, não crescemos como eles
Plus elle sonne plus j'dave-bé, on n'a pas grandi comme eux

Mas nós crescemos juntos, o principal é lembrar disso
Mais on a grandi ensemble, l'essentiel c'est d'se l'rappeler

Quanto mais soa, mais eu me dedico, não crescemos como eles
Plus elle sonne plus j'dave-bé, on n'a pas grandi comme eux

Mas nós crescemos juntos, o principal é lembrar disso
Mais on a grandi ensemble, l'essentiel c'est d'se l'rappeler

Seu arrasto na vida é como garotas fáceis
Les tes-traî dans la vie c'est comme les filles faciles

Não há amigo secreto, nada é dado como certo
Y'a pas d'secret l'ami, rien n'est acquis

Seu arrasto na vida é como garotas fáceis
Les tes-traî dans la vie c'est comme les filles faciles

Não há amigo secreto, nada é dado como certo
Y'a pas d'secret l'ami, rien n'est acquis

Nós crescemos muito rápido nesta cidade, meu amor
On a grandi trop vite dans cette ville, mon amour

Não será nesta cidade ou cidade, meu amor
Ça sera pas dans cette ville ni cette ville, mon amour

Eu estraguei tudo na virada
J'ai tout niqué au virage

Podemos falar sobre casamento?
Peut-on parler de mariage?

Eu sei que o remorso não vai lavar minhas mãos
J'sais qu'les remords me laveront pas les mains

Senhor me perdoe tanto quanto eu perdoo a minha
Seigneur pardonne-moi autant qu'j'pardonne les miens

Os policiais te chamaram de primo
Les keufs t'ont traité d'primate

Tudo isso é apenas uma miragem?
Est-ce que tout ça n'est qu'un mirage?

Foda-se a polícia minha codorna, não vi, não levamos, avançamos
Fuck les cops ma caille, pas vu, pas pris, on avance

Na cova minha codorna, não vista, não levada, avançamos
Dans la fosse ma caille, pas vu, pas pris, on avance

No poço minha codorna, foda-se essas enxadas low-end
Dans la fosse ma caille, fuck ces hoes bas de gamme

Fodam-se os policiais minha codorna, não vi, não levamos, avançamos
Fuck les cops ma caille, pas vu, pas pris, on avance

Na cova minha codorna, não vista, não levada, avançamos
Dans la fosse ma caille, pas vu, pas pris, on avance

No poço minha codorna, a máfia como ternos pretos
Dans la fosse ma caille, mafieux comme des costards blacks

Foda-se a polícia minha codorna, não vi, não levamos, avançamos
Fuck les cops ma caille, pas vu, pas pris, on avance

Na cova minha codorna, não vista, não levada, avançamos
Dans la fosse ma caille, pas vu, pas pris, on avance

No poço minha codorna, foda-se essas enxadas low-end
Dans la fosse ma caille, fuck ces hoes bas de gamme

Fodam-se os policiais minha codorna, não vi, não levamos, avançamos
Fuck les cops ma caille, pas vu, pas pris, on avance

Na cova minha codorna, não vista, não levada, avançamos
Dans la fosse ma caille, pas vu, pas pris, on avance

No poço minha codorna, a máfia como ternos pretos
Dans la fosse ma caille, mafieux comme des costards blacks

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doums e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção